Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover BAD LOVE

BAD LOVE

3:05J-pop 2025-09-08

Weitere Songs von HANA

  1. Blue Jeans
    J-pop 3:26
  2. ROSE
    J-pop 2:44
  3. Burning Flower
    J-pop 2:57
  4. Drop
    J-pop 2:29
  5. Tiger
    J-pop 3:10
  6. Blue Jeans - From THE FIRST TAKE
    J-pop 4:04
Alle Songs

Beschreibung

Es scheint, als hätte man mir die Ewigkeit versprochen, doch in Wirklichkeit blieb nur Stille zurück, in der mein eigenes„Warum “am lautesten klingt. Da sind Wut, Sehnsucht und diese dumme Ehrlichkeit – wenn es unmöglich ist, zu vergeben, aber noch schwieriger, nicht zu trauern. Die Worte bleiben im Hals stecken, die Kränkung kämpft mit den Erinnerungen, und innerlich lebt noch immer die Naivität eines Teenagers: ohne Beweise glauben, ohne Absicherung lieben, ohne Fallschirm springen.

Die Musik trägt diesen Widerspruch in sich, wie der Ozean Sturm und Glätte zugleich. Mal möchte man schreien, mal möchte man sich mit dem Kopf unter der Decke verstecken und so tun, als wäre nichts gewesen. Und doch dringt zwischen den Zeilen ein Gefühl der Stärke durch – genau die Stärke, die kommt, wenn die gewohnte Welt zusammenbricht und man sich neu zusammenraufen muss. Mit zitternden Händen, mit roten Augen, aber schon als anderer Mensch.

Songtext und Übersetzung

Original

Want some time, get out of my life

I smile to hide, saying I'm alright

思い出したくないのに消えない

眠らせてよもう今日ぐらい

I didn't know 何も知らなかった私を

騙してyou smiled, and you never said goodbye

'Cause I'm always the good one, right?

言えよ yes or no

You did cross the line (line), I was always blind (blind)

Go ahead and blame me あなたなら (ay)

信じ切ってた (oh) 愛してた

What about you, what about you?

I cannot forgive you, forgive you, forgive you

Then I'm gonna miss you, miss you, miss you

何も言えなかったto you

'Cause I'm just a kid, I'm just a kid

You don't know how much I loved you, loved you, loved you

言ってたのに絶対だって

I don't know if I'm ready or not 許してよ

'Cause I'm just a kid, I'm just a kid (oh)

Just a kid, yeah (hoo)

Yeah, promised me the world, then you locked me in the walls

Something went so wrong

Yeah, tryna cut you off, then I hear you, it's your voice

You know what I'm dying for

Yeah, I don't wanna write this song, honestly 痛い記憶がkilling me

今でも聞きたいのはこれだけ say "sorry"

Yeah, You took away my lights, and gave me nothing back

I have become stronger 'cause I had to start over on my own

You did cross the line (line), I was always blind (blind)

Go ahead and blame me あなたなら

信じ切ってた 愛してた

What about you, what about you?

I cannot forgive you, forgive you, forgive you

Then I'm gonna miss you, miss you, miss you

何も言えなかったto you

'Cause I'm just a kid, I'm just a kid

You don't know how much I loved you, loved you, loved you

言ってたのに絶対だって

I don't know if I'm ready or not 許してよ

'Cause I'm just a kid, I'm just a kid (ooh)

All a lie, nothing's fine

Can't forgive you (forgive you), forgive you (you)

Hate that I still sometimes

Need to need you, need you

I cannot forgive you, forgive you, forgive you

Then I'm gonna miss you, miss you

何も言えなかったto you

'Cause I'm still a kid, still a kid

I cannot forgive you, forgive you, forgive you

I don't wanna miss you, miss you, miss you

今でも痛い、痛い、少し

Yeah, 'cause I'm just a kid, I'm just a kid, hoh-oh

Deutsche Übersetzung

Willst du etwas Zeit, verschwinde aus meinem Leben

Ich lächle, um mich zu verstecken, und sage, dass es mir gut geht

思い出したくないのに消えない

眠らせてよもう今日ぐらい

Ich wusste es nicht

„Du hast gelächelt und dich nie verabschiedet.“

Weil ich immer der Gute bin, oder?

Ja oder nein

Du hast die Grenze überschritten, ich war immer blind (blind)

Mach weiter und gib mir die Schuld あなたなら (ay)

信じ切ってた (oh) 愛してた

Was ist mit dir, was ist mit dir?

Ich kann dir nicht vergeben, dir vergeben, dir vergeben

Dann werde ich dich vermissen, vermissen, vermissen

Vielen Dank für Dich

Weil ich nur ein Kind bin, ich bin nur ein Kind

Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebte, liebte, liebte

言ってたのに絶対だって

Ich weiß nicht, ob ich bereit bin oder nicht

Weil ich nur ein Kind bin, ich bin nur ein Kind (oh)

Nur ein Kind, ja (hoo)

Ja, du hast mir die Welt versprochen, dann hast du mich in den Mauern eingesperrt

Etwas ist so schief gelaufen

Ja, ich versuche dich zu unterbrechen, dann höre ich dich, es ist deine Stimme

Du weißt, wofür ich sterbe

Ja, ich möchte dieses Lied nicht schreiben, ehrlich gesagt, es bringt mich um

Sagen Sie „Entschuldigung“

Ja, du hast mir die Lichter weggenommen und mir nichts zurückgegeben

Ich bin stärker geworden, weil ich alleine neu anfangen musste

Du hast die Grenze überschritten, ich war immer blind (blind)

Machen Sie weiter und geben Sie mir die Schuld

信じ切ってた 愛してた

Was ist mit dir, was ist mit dir?

Ich kann dir nicht vergeben, dir vergeben, dir vergeben

Dann werde ich dich vermissen, vermissen, vermissen

Vielen Dank für Dich

Weil ich nur ein Kind bin, ich bin nur ein Kind

Du weißt nicht, wie sehr ich dich liebte, liebte, liebte

言ってたのに絶対だって

Ich weiß nicht, ob ich bereit bin oder nicht

Weil ich nur ein Kind bin, ich bin nur ein Kind (ooh)

Alles eine Lüge, nichts ist in Ordnung

Ich kann dir nicht vergeben (dir verzeihen), dir (dir) vergeben

Ich hasse es manchmal immer noch

Ich muss dich brauchen, brauche dich

Ich kann dir nicht vergeben, dir vergeben, dir vergeben

Dann werde ich dich vermissen, vermissen

Vielen Dank für Dich

Denn ich bin immer noch ein Kind, immer noch ein Kind

Ich kann dir nicht vergeben, dir vergeben, dir vergeben

Ich will dich nicht vermissen, vermissen, vermissen

今でも痛い, 痛い, 少し

Ja, weil ich nur ein Kind bin, ich bin nur ein Kind, hoh-oh

Video ansehen HANA - BAD LOVE

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam