Weitere Songs von Mrs. GREEN APPLE
Beschreibung
Als würde jemand einen Brief durch Schnee und Zeit schreiben – nicht mit lauten Worten, sondern mit seinem Atem. In diesem Lied gleicht das Leben einem langen Schwimmen: Die Arme werden müde, das Wasser ist kalt, aber innerlich glimmt dennoch ein winziger Funke Hoffnung, den man nicht aufgeben darf. Die Worte klingen wie ein Mantra:„Glaube, halte durch, lebe “– und sie sind nicht pathetisch, sondern drücken reine Beharrlichkeit aus, gemischt mit Müdigkeit und Licht.
Es gibt hier kein glänzendes Happy End, aber es gibt die sanfte Kraft, weiterzumachen. Auch wenn hinter jeder Ecke Betrug und Verlust lauern, auch wenn die„kleine Hoffnung “fast lächerlich erscheint, bleibt sie dennoch – wie ein Vogel, der noch nicht weggeflogen ist. Es ist ein Lied über den zerbrechlichen, aber hartnäckigen Wert jedes Schrittes, jeder Kleinigkeit, jedes„Heute “, das plötzlich wichtiger ist als alle Pläne.
Text und Musik: Motoki Omori
Arrangement: Motoki Omori, EFFY
Streicharrangement: EFFY
Toningenieur: Gregory Germain vom Tonstudio HeartBeat
Assistent: Ryuho Itikawa
Mix-Ingenieur: Gregory Germain im MSR-Studio
Gesang, Chor, E-Gitarre und Akustikgitarre: Motoki Omori
E-Gitarre: Hiroto Wakai
Akustisches Klavier: Ryo Fujiwara
Schlagzeug: Hideyuki Kurakawa
E-Bass: Natsuhiko Mori
Programmierung: EFFY, Motoki Omori.
Violine 1: Anzu Suhara, Atsuki Yoshida, Matsuri Mikuni, Honoka Sato
Violine 2: Mika Shirasawa, Kon Shirasu, Miz
Viola: Mei Mishina, Sumire Segawa
Cello: Shuhei Ito, Yunpei Hayashida
Kontrabass: Kento Takasugi
Chor: KOCHO, Tiharu Tadokoro, Maki Takimoto, Shiori Hongo, Hiromi Matsuoka, Yosuke Kano
Songtext und Übersetzung
Original
貴方に会いたくて
生まれてきたんだよ
今、伝えたいんだよ
私はただ
私はまだ...
はじまりの朝が来る
宝物を探すけど
いつの間にか すぐそばにあることを
忘れて今日も浮かんでます
思い出は歩いてきた証だと
この傷が教えてくれる
当たり前に進んでゆく皆んなに
ついて行こうと頑張ってます
汚れながら泳ぐ生の中で
まあ よくぞここまで大事にして
抱えて来れましたね
まだ消えちゃいないよ
ちっちゃな希望を
何とか信じて
信じてほしい
裏切りが続こうが
「大切」が壊れようと
何とか生きて
生きてほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
寂しさの甲斐は無い
雪もいつかは溶けるけど
鳥の群れは明日へと飛び立つが
私は今日も小さくなってます
ゆらり揺れながら
産声が聞こえる
繰り返してる春
大事にして語り継いでくれましたか?
まだ伝えてないよ
今日の分の「大好き」を
未来でも変わらず届けられますように
この世が終わるその日に
明日の予定を立てよう
そうやって生きて
生きてみよう
有り得ない程に
キリがない 本当に
無駄がない程に
我らは尊い
踏み締める大地に
重なるはアイロニー
有り得ない程に
キリがない 本当に
まだ消しちゃいけないよ
ちっちゃな希望を
迷わず信じて
信じてほしい
暗闇が続こうと
貴方を探していたい
だから生きて
生きててほしい
有り得ない程に
キリがない 本当に
めくるめく世界に
膝を抱えてたり
誰しも何処かに
弱さがあるように
無駄がない程に
我らは尊い
一歩ずつでいいからさ
何気ない今日をただ
愛してほしい
ズタズタになった芯もほら
明日へと花を咲かすから
繋いでほしい
Deutsche Übersetzung
Ich möchte dich kennenlernen
Ich wurde geboren
Ich möchte es dir jetzt sagen
ich einfach
Ich immer noch...
Der Morgen des Anfangs naht
Ich suche nach Schätzen
Bevor Sie es wissen, ist es direkt neben Ihnen
Ich habe es vergessen und schwebe heute noch
Erinnerungen sind der Beweis des Gehens
Diese Narbe wird es mir sagen
An alle, die ganz normal weitermachen
Ich gebe mir große Mühe, mitzuhalten.
Im Leben schwimmen und sich dabei schmutzig machen
Gerne geschehen, passen Sie so gut auf sich auf.
Ich konnte es mit mir tragen.
Es ist noch nicht verschwunden
Ein bisschen Hoffnung
Glaube irgendwie
Ich möchte, dass du mir glaubst
Auch wenn der Verrat weitergeht
„Wichtig“ steht kurz vor der Zerstörung
irgendwie überleben
Ich möchte, dass du lebst
unwahrscheinlich
Es gibt wirklich kein Ende
Solange es keinen Abfall gibt
wir sind wertvoll
Einsamkeit lohnt sich nicht
Sogar der Schnee wird eines Tages schmelzen
Ein Vogelschwarm fliegt in den Morgen
Ich werde heute auch kleiner
Beim Schwanken
Ich kann den Geburtsschrei hören
Der Frühling wiederholt sich
Haben Sie es geschätzt und weitergegeben?
Ich habe es dir noch nicht gesagt
Das heutige „Ich liebe dich“
Ich hoffe, dass es auch in Zukunft weiterhin geliefert wird.
An dem Tag, an dem diese Welt untergeht
Lasst uns Pläne für morgen machen
lebe so
Lass uns leben
unwahrscheinlich
Es gibt wirklich kein Ende
Solange es keinen Abfall gibt
wir sind wertvoll
Auf den Boden trete ich
Überschneidungen sind Ironie
unwahrscheinlich
Es gibt wirklich kein Ende
Löschen Sie es noch nicht
Ein bisschen Hoffnung
Glauben Sie ohne zu zögern
Ich möchte, dass du mir glaubst
Lass die Dunkelheit weitergehen
Ich möchte dich suchen
Also lebe
Ich möchte, dass du am Leben bist
unwahrscheinlich
Es gibt wirklich kein Ende
In eine schillernde Welt
halte meine Knie
Jeder ist irgendwo
als ob es Schwäche gäbe
Solange es keinen Abfall gibt
wir sind wertvoll
Es ist in Ordnung, einen Schritt nach dem anderen zu machen
Nur ein lockerer Tag
Ich möchte, dass du mich liebst
Schauen Sie sich den zerkleinerten Kern an
Weil die Blumen morgen blühen werden
Ich möchte, dass du dich verbindest