Weitere Songs von Kenshi Yonezu
Beschreibung
Manchmal klingen Lieder wie ein Wettlauf mit den eigenen Träumen – wenn die Turnschuhe schon abgenutzt sind, der Atem stockend wird und vor einem trotzdem ein Licht blinkt, dem man einfach folgen muss. Hier gibt es keinen ruhigen Spaziergang: Alles rast vorwärts, mit Sprüngen, mit Impulsen, mit dem Wunsch, weiter zu kommen, als es die Kräfte zulassen.
In dieser Musik hört man das Erwachsenwerden – dieses seltsame Gefühl, wenn man beginnt zu verstehen: Stark zu sein bedeutet nicht, seine Schwächen zu verbergen, sondern mit ihnen Hand in Hand zu gehen. Und selbst wenn der Weg dorthin führt, wo das Unerreichbare liegt, lohnt es sich trotzdem, zu rennen, denn der Flug selbst wird zur Antwort. Das Lied erinnert daran: Ein Traum ist kein Ziel, sondern ein Feuer, das einen antreibt, nicht stehen zu bleiben.
Songtext und Übersetzung
Original
気づけば靴は汚れ 錆びついた諸刃を伝う雨
憧れはそのままで 夢から目醒めた先には夢
聞こえたその泣き声 消えいる手前の咽ぶソワレ
憧れのその先へ 蹲る君を見つける為
行け 行け 追いつけない速度で 飛べ インパルス加速して
行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す
気づけば謎は解かれ 木目ごと見慣れた板の上
あの頃焦がれたような大人になれたかな
そう君の苦悩は君が自分で選んだ痛みだ
そして掴んだあの煌めきも全て君のものだ
僕は弓になって 君の白んだ掌をとって強く引いた
今君は決して風に流れない矢になって
行け (行け) 決して振り向かないで (飛べ) もう届かない場所へ
行け 行け 行け 君はいつだって輝いていた!
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す
Deutsche Übersetzung
Bevor ich mich versah, waren meine Schuhe schmutzig und der Regen lief über die verrosteten, zweischneidigen Klingen.
Lassen Sie Ihre Sehnsucht wie sie ist, und wenn Sie aus dem Traum erwachen, wird es ein Traum sein
Dieser Schrei, den ich hörte, die Soiree, kurz bevor er verschwand
In order to find you who is kneeling beyond the point of longing
Los, los, fliegen Sie mit einer Geschwindigkeit, mit der Sie nicht mithalten können, beschleunigen Sie durch Impuls
Gehen Sie, ich bin sicher, Sie wurden geboren, um diesen Moment zu spüren
Grasping the future, exceeding expectations, the wind blows on my forehead
Look now, I'm sure everyone will notice how dazzling you are.
Übertreffen Sie mit einer passenden Stimme meinen Blick und überqueren Sie die Leere
Ich werde deine Finger loslassen, die mich jetzt missverstehen.
Before I knew it, the mystery had been solved, and I was on a familiar board with every grain of wood.
I wonder if I could become the adult I longed for back then.
Yes, your suffering is the pain you chose for yourself.
Und das Glitzern, das du gepackt hast, gehört ganz dir.
Ich verwandelte mich in einen Bogen, nahm deine weiße Handfläche und zog fest daran.
Jetzt bist du ein Pfeil, der niemals im Wind fliegt
Go (go), never look back (fly) to a place you can't reach anymore
Geh, geh, geh, du hast immer geleuchtet!
Grasping the future, exceeding expectations, the wind blows on my forehead
Look now, I'm sure everyone will notice how dazzling you are.
With a suitable voice, surpass my gaze and cross the void
I'll let go of your fingers that are beginning to misunderstand me now.