Weitere Songs von Mrs. GREEN APPLE
Beschreibung
Das Lied klingt wie ein sonniger Marsch, in dem anstelle von Trommeln unsere eigenen Herzen schlagen. Zuerst vorsichtig: ein wenig über Angst, ein wenig über Zweifel, aber dann löst sich alles im Glanz auf, und es scheint, dass sogar die Wolken in der Brust durch eine einzige Stimme zerstreut werden. Hier werden Schwächen nicht versteckt, sondern über die Erde erhoben und in Glanz verwandelt – als ob Verletzlichkeit die wichtigste Superkraft wäre.
Diese Melodie hat etwas von einer Bergwanderung: die Müdigkeit, die kindlichen Fragen„Wann sind wir endlich da? “, aber auch die feste Überzeugung, dass vor uns der Gipfel mit seiner atemberaubenden Aussicht wartet. Sie ist ermutigend einfach und kühn optimistisch: Ja, es ist schwierig, ja, es geht im Kreis, aber Hand in Hand wird der Weg zu einem Fest. Und jeder Refrain scheint zu betonen: Zusammen können wir unbesiegbar sein, selbst wenn wir nur unterwegs waren, um die Blumen am Straßenrand zu gießen.
Songtext und Übersetzung
Original
さぁ 怖くはない 不安はない
私の夢は みんなの願い
歌唄えば ココロ晴れる
大丈夫よ 私は最強
私の声が 小鳥を空へ運ぶ
靡いた服も 踊り子みたいでさ
あなたの声が 私を奮い立たせる
トゲが刺さってしまったなら
ほら ほら おいで
見たことない 新しい景色
絶対に観れるの なぜならば
生きてるんだ 今日も
さぁ 握る手と手 ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の幸せ
あぁ きっとどこにもない
アナタしか持ってない
その温もりで 私は最強
回り道でも 私が歩けば正解
わかっているけど
引くに引けなくてさ
無理はちょっとしてでも
花に水はあげたいわ
そうやっぱ したいことしなきゃ
腐るでしょう? 期待には応えるの
いつか来るだろう 素晴らしき時代
今はただ待ってる 誰かをね
繰り返してる 傷ましい苦味
火を灯す準備は出来てるの?
いざ行かん 最高峰
さぁ 怖くはない?不安はない?
私の思いは みんなには重い?
歌唄えば 霧も晴れる
見事なまでに 私は最恐
さぁ 握る手と手 ヒカリの方へ
みんなの夢は 私の願い
きっとどこにもない
アナタしか持ってない
その弱さが 照らすの
最愛の日々 忘れぬ誓い
いつかの夢が 私の心臓
何度でも 何度でも 言うわ
「私は最強」
「アナタと最強」
「アナタと最強」
Deutsche Übersetzung
Nun, ich habe keine Angst, ich bin nicht besorgt
Mein Traum ist jedermanns Wunsch
Wenn du singst, wird dein Herz klarer
Es ist okay, ich bin der Stärkste
Meine Stimme trägt die Vögel in den Himmel
Sogar die flatternden Klamotten sehen aus wie eine Tänzerin
Deine Stimme inspiriert mich
Wenn dich ein Dorn sticht
Komm schon, komm schon.
Eine neue Landschaft, die ich noch nie zuvor gesehen habe
Man kann es sich auf jeden Fall ansehen, weil
Ich lebe heute auch
Halten wir uns nun an den Händen und gehen wir auf Hikari zu
Der Traum eines jeden ist mein Glück
Ah, ich bin sicher, es ist nirgendwo
Nur du hast es
Mit dieser Wärme bin ich der Stärkste
Auch wenn es ein Umweg ist, wenn ich gehe, habe ich recht
Ich weiß, aber
Ich kann nicht anders
Auch wenn es etwas unmöglich ist
Ich möchte die Blumen gießen
Nun, ich muss tun, was ich tun möchte.
Wird es verrotten? Wird es Ihre Erwartungen erfüllen?
Eines Tages werden wundervolle Zeiten kommen
Jetzt warte ich nur noch auf jemanden
Wiederholte schmerzhafte Bitterkeit
Sind Sie bereit, das Feuer anzuzünden?
Auf geht's zum höchsten Gipfel
Hast du keine Angst? Machst du dir keine Sorgen?
Sind meine Gefühle für alle schwer?
Wenn Sie singen, lichtet sich der Nebel
Erstaunlicherweise bin ich am gruseligsten
Halten wir uns nun an den Händen und gehen wir auf Hikari zu
Jedermanns Träume sind meine Wünsche
Ich bin mir sicher, dass es nirgendwo ist
Nur du hast es
Diese Schwäche scheint
Meine geliebten Tage, ein unvergessliches Gelübde
Der Traum eines Tages ist mein Herz
Ich werde es immer und immer wieder sagen
„Ich bin der Stärkste“
„Der Stärkste mit dir“
„Der Stärkste mit dir“