Weitere Songs von GIMS
Beschreibung
Liebe hat hier nichts mit Grußkarten und Kerzen zu tun, sondern mit der Hartnäckigkeit zweier Menschen, die sich mal streiten, mal wieder eine Brücke zueinander suchen – sei es halbherzig, sei es auf Knien. In der Stimme ist genau der Moment zu hören, in dem der Stolz kampflos kapituliert und aus„Ich komme nicht mehr zurück “ein leises„Okay, versuchen wir es noch einmal “wird. Alles brodelt, zischt und löst sich schließlich in dem sanften, etwas müden Wort„Liebe “auf – wie der letzte Akkord nach einem langen Streit, bei dem es keine Gewinner gibt, sondern nur zwei Menschen, deren Herzen noch schlagen.
Songtext und Übersetzung
Original
On s'est croisés près d'Matignon et tu pis dans la patino.
J'ai fait la moitié du chemin, un peu comme le pont d'Avignon.
Avec un genou presque à terre, moi qui étais cet homme si fier.
Je ne me suis jamais démonté quand tu disais : "Y a rien à faire".
C'est l'amour avant tout. C'est l'amour qui prend tout.
C'est l'amour qui rend fou.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me? Oh. Do you love me?
Oh. Do you love me?
Oh. Do you love? Alors maintenant, tu penses à moi.
Parlons de toi et de ton caractère. On peut dire qu'tu n'm'as pas raté. Tu m'as comparé à ton père.
Faudrait qu'on pose nos balles à terre, mais mad'moiselle est trop fâchée.
Après l'été, c'est pas l'hiver. Je n'écoute plus tes balivernes.
C'est l'amour avant tout. C'est l'amour qui prend tout.
C'est l'amour qui rend fou.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me? Oh.
Do you love me? Oh.
Do you love me? Oh. Do you love? Je reviens vers toi sans crier.
Je reviens vers toi sans pleurer, car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
Je reviens vers toi sans crier.
Je reviens vers toi sans pleurer, car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me?
Je reviens vers toi sans crier. Do you love me? Je reviens vers toi sans pleurer. Do you love me?
Car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
Deutsche Übersetzung
Wir haben uns in der Nähe von Matignon getroffen und du hast in den Schlittschuh gepisst.
Ich habe es auf halber Strecke geschafft, ein bisschen wie die Avignon-Brücke.
Mit einem Knie fast auf dem Boden war ich dieser stolze Mann.
Ich habe nie aufgegeben, als du sagtest: „Es gibt nichts zu tun.“
Es ist vor allem Liebe. Es ist die Liebe, die alles nimmt.
Es ist die Liebe, die dich verrückt macht.
Liebst du mich? Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Also, liebst du mich?
Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Liebst du mich? Oh. Liebst du mich?
Oh. Liebst du mich?
Oh. Liebst du es? Jetzt denkst du also an mich.
Lass uns über dich und deinen Charakter sprechen. Wir können sagen, dass ich dich nicht vermisst habe. Du hast mich mit deinem Vater verglichen.
Wir sollten unsere Eier auf den Boden legen, aber Madam ist zu wütend.
Nach dem Sommer ist es nicht Winter. Ich höre mir deinen Unsinn nicht mehr an.
Es ist vor allem Liebe. Es ist die Liebe, die alles nimmt.
Es ist die Liebe, die dich verrückt macht.
Liebst du mich? Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Also, liebst du mich?
Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Liebst du mich? Oh.
Liebst du mich? Oh.
Liebst du mich? Oh. Liebst du es? Ich werde zu dir zurückkommen, ohne zu schreien.
Ich komme zu dir zurück, ohne zu weinen, denn mein Ego ist weg, weg, weg.
Ich werde zu dir zurückkommen, ohne zu schreien.
Ich komme zu dir zurück, ohne zu weinen, denn mein Ego ist weg, weg, weg.
Liebst du mich? Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Also, liebst du mich?
Das tue ich, Liebes. Liebst du mich? Liebst du es? Liebst du mich?
Ich werde zu dir zurückkommen, ohne zu schreien. Liebst du mich? Ich werde zu dir zurückkommen, ohne zu weinen. Liebst du mich?
Weil mein Ego weg ist, weg, weg.