Weitere Songs von Gorillaz
Weitere Songs von Bootie Brown
Beschreibung
Es klingt wie ein Versuch, zwischen Beats und inneren Explosionen zu überleben. Zunächst scheint alles Spaß zu machen – man singt mit, tanzt dazu, sogar die Schultern entspannen sich. Aber dann mischt sich Wut, Staub und der Lärm der müden Stadt in den Rhythmus, und plötzlich versteht man: Das ist kein Tanz zum Spaß, sondern eine Möglichkeit, nicht verrückt zu werden. Jedes Wort ist wie eine weggeworfene Patronenhülse – kurz, scharf, mit Echo.
Irgendwo in dieser Mischung aus Angst und Groove entsteht ein seltsames Gefühl der Freiheit – eine Freiheit, die nicht aus Siegen entsteht, sondern aus der Tatsache, dass man nichts mehr zu verlieren hat. Die Welt bricht zusammen, die Straßen brennen, und der Körper bewegt sich weiter im Takt, als würde er hartnäckig sagen:„Solange der Rhythmus schlägt, lebe ich noch. “Und darin liegt eine gewisse Wahrheit, grob, aber echt.
Songtext und Übersetzung
Original
I need a gun to keep myself alive.
Poor people are burning in the sun.
They ain't got a chance. They ain't got a chance.
I need a gun 'cause all I do is dance.
'Cause all I do is dance.
I need a gun to keep myself alive.
Poor people are burning in the sun. They ain't got a chance.
They ain't got a chance.
I need a gun 'cause all
I do is dance.
'Cause all I -do is dance. -In my backpack, I got my act right.
Mission act quite difficult and your resolve weakened with anger and discontent. Someone seeking insert the lightning rod.
I'm a peace-loving decoy ready for retaliation. I change the whole location to a pine box six under.
Impulsive, your last wild wonder. Order given to me is strike and I'm thunder.
While lightning fast reflexes on constant alert from the constant hurt that seems limitless with no proper pressure.
Seem like everybody's out to test you 'til they see you break. You can't conceal the hate that consumes ya.
I'm the reason why your club feels looser.
Chill with your old lady at the tilt.
I got a ninety-day vision and I'm filled with guilt from things that are seen.
Your water's from a bottle, mine's from a canteen. At night, I get a shot, scream normal like sleeper.
The cost of life seems to get cheaper. Out in the desert with a street sweeper.
The war is over, so said the speaker with a flight suit on.
Back to him who was a pawn, so he can advance. Remember when it used to be dance?
Man, all I wanna do is dance.
I need a gun to keep myself alive.
Deutsche Übersetzung
Ich brauche eine Waffe, um am Leben zu bleiben.
Arme Menschen brennen in der Sonne.
Sie haben keine Chance. Sie haben keine Chance.
Ich brauche eine Waffe, denn ich tanze nur.
Denn alles, was ich tue, ist tanzen.
Ich brauche eine Waffe, um am Leben zu bleiben.
Arme Menschen brennen in der Sonne. Sie haben keine Chance.
Sie haben keine Chance.
Ich brauche eine Waffe, denn alle
Was ich tue, ist Tanzen.
Denn alles, was ich tue, ist tanzen. -In meinem Rucksack habe ich meine Tat richtig hinbekommen.
Die Mission ist ziemlich schwierig und Ihre Entschlossenheit wird durch Wut und Unzufriedenheit geschwächt. Jemand möchte den Blitzableiter einsetzen.
Ich bin ein friedliebender Lockvogel, der zu Vergeltungsschlägen bereit ist. Ich verändere den gesamten Standort in einen Kiefernkasten mit sechs Stockwerken.
Impulsiv, dein letztes wildes Wunder. Der mir gegebene Befehl ist Schlag und ich bin Donner.
Während blitzschnelle Reflexe in ständiger Alarmbereitschaft vor dem ständigen Schmerz sind, der ohne angemessenen Druck grenzenlos erscheint.
Es scheint, als ob jeder darauf aus ist, dich auf die Probe zu stellen, bis er sieht, dass du kaputt gehst. Du kannst den Hass, der dich verzehrt, nicht verbergen.
Ich bin der Grund, warum sich Ihr Verein lockerer fühlt.
Entspannen Sie sich mit Ihrer alten Dame an der Kippe.
Ich habe eine Neunzig-Tage-Vision und bin voller Schuldgefühle wegen der Dinge, die ich gesehen habe.
Dein Wasser kommt aus einer Flasche, meins aus einer Kantine. Nachts bekomme ich eine Spritze, schreie normal wie ein Schläfer.
Die Lebenshaltungskosten scheinen günstiger zu werden. Draußen in der Wüste mit einer Straßenkehrmaschine.
Der Krieg sei vorbei, sagte der Sprecher im Fliegeranzug.
Zurück zu dem, der ein Bauer war, damit er vorrücken kann. Erinnern Sie sich noch an die Zeit, als es noch Tanz war?
Mann, ich will nur tanzen.
Ich brauche eine Waffe, um am Leben zu bleiben.