Weitere Songs von Gradur
Weitere Songs von Zed
Weitere Songs von Guy2Bezbar
Weitere Songs von Niska
Beschreibung
Die Stadt ist wie ein Maschinengewehrfeuer – alles rast, brennt und fragt nicht um Erlaubnis; hier sind Taten wichtiger als Worte, und Mut wird nicht an Worten gemessen, sondern daran, wie viel Risiko ein Reifen auf dem Asphalt aushält. Der Beat riecht nach Benzin und Notizblöcken mit Codenamen, die Stimme prahlt mit Geschwindigkeit und Eisen, aber in dieser Prahlerei ist auch die Müdigkeit derer zu hören, die die Schulden und Hoffnungen anderer auf sich tragen. Irgendwo zwischen Schreien und Lachen verbirgt sich die Wahrheit über sich selbst: Nicht diejenigen überleben, die lauter sind, sondern diejenigen, die schnell Entscheidungen treffen können und keine Zeit mit Erklärungen verschwenden. Ein bisschen grob, ein bisschen theatralisch – aber lebendig wie eine Nacht, die nicht enden will.
Songtext und Übersetzung
Original
J'ai toujours le mouvement, soixante, ah le mouvement.
AK-47 doucement, tu vas te faire allumer par mes gars.
Dis à ta petite copine que je suis occupé, que je dois couper, qu'à midi je me lève.
Cortège de compet', y'a Landy qui lève. M. I. G baraude, la zone est bouclée. Ah Igo j'étouffe.
Je les ai vesti par la fenêtre.
Tes gars ont niqué le bénef. Je vais les allumer, baisse-moi cette fenêtre.
Likambo té, tranquille likambo té.
Je suis sur le terrain comme Bakambu, Sofiane Amrabat et -Kanouté. -La cocaïne est blanche comme la maison de
Washington. Tu tires, on retire comme au badminton.
Ferrari bouton, j'accélère coco, Alonso, Schumacher, Hamilton. Solo béton, crac-crac, j'y vais solo béton.
Rien à péter, j'ai tout à fêter.
Envoie les yébis.
Descends ta mère, on est juste en bas. Jojo, c'est l'Inter de Ronaldo.
Attends, attends, refais comme ça, attends. Pourquoi ça répond pas?
Descends ta mère, on est juste en bas. Jojo, c'est l'Inter de Ronaldo.
Roberto Baggio, Eric -Ogba.
-Je me fais passer de faux chèques, je vide le compte et je me barre. Pas de purée, je veux du chikwangue dans mon reubard.
Je cherche une mundele avec un gros bas.
On va se marier jusqu'à ce que les papiers nous séparent.
Papiers nous séparent. C'est moi qui donne l'heure, donc jamais en retard.
Sur Twitter, une demande de projet, même moi-même, je sais pas.
On était dedans depuis jadis. Ta chatte a David puis jadasse.
Je les connais eux, c'est pas la tess. Allez, je pose mon arme, on casse un tête.
Allez, je pose mon arme, on casse un tête. Dans la 'sique, dans la rue, quand tu veux, on té-ta.
Direct. Salope. Chez les mecs.
Libolo ya mama nabango. Libolo ya mama nabango. Mes négros sont locés comme
Cheick Anta. Un calibre douze près des abdos.
Dans le Golf III, j'ai passé la coco. Juste après le check out, tu djondo. Incriminé pas si je braque la SNPE.
Je récupère les diamants du Congo.
Pendo ka pendo. Animal a souffert, bomber son croco. Bébé, sorti Maman Coco.
Tema l'alias, long comme Ibaka. C'est projet Congo avec un grand K.
Nous racketter ça, -ça n'existe pas.
-Koro, fais doucement s'il te plaît, wesh, -calme, calme. -Ici, c'est Paris, sans le visa de Rwanda.
Oui, c'est nous les Congolais, on aime trop les femmes, la sape, les gros salaires. En lingala, ça veut dire la con de ta mère.
J'ai toujours le mouvement, soixante, ah le mouvement. J'ai toujours le mouvement. AK-47 doucement.
J'ai toujours le mouvement, soixante, ah le mouvement. J'ai toujours le mouvement.
Tu vas te faire allumer par mes gars.
Likambo té, tranquille likambo té. Je suis sur le terrain comme Bakambu, Sofiane Amrabat et
Kanouté.
Likambo té, tranquille likambo té. Je suis sur le terrain comme Bakambu, Sofiane Amrabat et
Kanouté
Deutsche Übersetzung
Ich habe immer noch die Bewegung, sechzig, ah die Bewegung.
AK-47 langsam, du wirst von meinen Jungs angezündet.
Sag deiner Freundin, dass ich beschäftigt bin, dass ich schneiden muss, dass ich mittags aufstehe.
Wettbewerbsumzug, da steht Landy auf. M. I. G baraude, das Gebiet ist abgesperrt. Ah Igo, ich ersticke.
Ich habe sie aus dem Fenster geworfen.
Ihre Leute haben den Gewinn vermasselt. Ich werde sie einschalten und dieses Fenster herunterfahren.
Likambo té, ruhiger Likambo té.
Ich bin vor Ort wie Bakambu, Sofiane Amrabat und -Kanouté. -Kokain ist weiß wie das Haus
Washington. Du schießt, wir ziehen uns zurück wie Badminton.
Ferrari-Knopf, ich beschleunige Coco, Alonso, Schumacher, Hamilton. Solo-Beton, Crack-Crac, ich gehe Solo-Beton.
Nichts zum Angeben, ich habe alles zu feiern.
Schicken Sie die Yébis.
Komm runter, deine Mutter, wir sind gerade unten. Jojo ist Ronaldos Inter.
Warte, warte, mach es noch einmal, warte. Warum reagiert es nicht?
Komm runter, deine Mutter, wir sind gerade unten. Jojo ist Ronaldos Inter.
Roberto Baggio, Eric-Ogba.
-Ich gebe gefälschte Schecks aus, leere das Konto und gehe. Kein Brei, ich möchte Chikwangue in meinem Reubard.
Ich suche einen Mundel mit großem Hintern.
Wir werden heiraten, bis die Papiere uns trennen.
Papiere trennen uns. Ich bin derjenige, der die Zeit anzeigt, also nie zu spät.
Auf Twitter eine Projektanfrage, selbst ich selbst weiß es nicht.
Wir sind schon seit jeher dabei. Deine Muschi hat David dann jadasse.
Ich kenne sie, es ist nicht die Tess. Komm schon, ich lege meine Waffe nieder, lass uns einen Kopf zerschlagen.
Komm schon, ich lege meine Waffe nieder, lass uns einen Kopf zerschlagen. Im Sique, auf der Straße, wann immer Sie wollen, wir te-ta.
Direkt. Schlampe. Unter den Jungs.
Libolo ya mama nabango. Libolo ya mama nabango. Mein Niggas hat gemietet
Scheich Anta. Ein Zwölf-Gauge in der Nähe der Bauchmuskeln.
Im Golf III bin ich an der Kokosnuss vorbeigekommen. Gleich nach dem Auschecken, du Djondo. Nicht belastet, wenn ich die SNPE ausraube.
Ich sammle Diamanten aus dem Kongo.
Pendo ka pendo. Das Tier litt und bombardierte sein Krokodil. Baby, raus aus Maman Coco.
Tema alias, lange wie Ibaka. Es ist ein Kongo-Projekt mit einem großen K.
Wir erpressen das – es gibt es nicht.
-Koro, bitte sei sanft, wesh, -ruhig, ruhig. -Hier ist es Paris, ohne Ruanda-Visum.
Ja, wir sind Kongolesen, wir lieben Frauen, untergraben, hohe Gehälter zu sehr. Auf Lingala bedeutet es die Fotze deiner Mutter.
Ich habe immer noch die Bewegung, sechzig, ah die Bewegung. Ich habe immer noch Bewegung. AK-47 langsam.
Ich habe immer noch die Bewegung, sechzig, ah die Bewegung. Ich habe immer noch Bewegung.
Meine Jungs werden dich anmachen.
Likambo té, ruhiger Likambo té. Ich bin vor Ort wie Bakambu, Sofiane Amrabat und
Kanouté.
Likambo té, ruhiger Likambo té. Ich bin vor Ort wie Bakambu, Sofiane Amrabat und
Kanouté