Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Luciérnagas

Weitere Songs von Milo j

  1. Rara Vez
  2. M.A.I
  3. Solifican12
  4. Recordé
  5. Llora Llora
  6. Cuando El Agua Hirviendo
Alle Songs

Beschreibung

Die Traurigkeit hier ist nicht laut – sie ist fast durchsichtig, wie ein Atemzug auf Glas. Die Welt scheint still geworden zu sein und lauscht, wie jemand versucht, sich an das Licht zu erinnern – nicht das Licht einer Lampe, sondern das Licht, das im Menschen lebt. In diesem Klang geht es um Zärtlichkeit, die einen Verlust überstanden hat und nun behutsam die Erinnerung bewahrt, um sie nicht zu zerbrechen.

Die Musik fließt wie eine Kerze in der Dunkelheit – leise, aber mit einem Feuer im Inneren. Sie handelt nicht vom Tod, sondern von dem, was nicht stirbt: von der Liebe, die in der Bewegung der Luft, in Worten, die nicht mehr ausgesprochen werden, aber immer noch zu hören sind, zurückgeblieben ist. Und wenn man genau hinhört, scheint es, als würde zwischen den Pausen doch jemand flüstern:„Ich bin hier. Immer. “

Songtext und Übersetzung

Original

Ese vio no al cielo para ver si tal vez mirabas para acá.

Yo sé que murió tu amanecer y su razón de anaranjado.

Porque siempre queremos volver a donde uno antes fue feliz y nos olvidamos que vivir es -estar ahora, es estar aquí.

-Miro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón.

Veo cómo bailan en un rosario, acostumbradas a oír tu voz. Si miro tu rostro, vuelvo a nacer. Pasará la vida y no volverás.

Yo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de luz desaparecer.

-Me voy. -Desaparecer.

-Siempre. -Lara, ra, ra, ra, ra.

-Me voy. -Desaparecer.

Siempre.

Ya me siento un niño de papel que vive con miedo de olvidar cuando sonrojabas esas mejillas con sentimientos de cristal.

Por la noche floto y pienso en terminar con todo y volver a mí.

Hoy la vida llora porque perdió otra hermosa flor de su jardín.

Miro las luciérnagas que habían bien en lo profundo en tu corazón. Veo cómo bailan en un rosario, acostumbrados a oír tu voz.

Si miro tu rostro, vuelvo a nacer. Pasará la vida y no volverás.

Yo no veo tu cara en el ataúd, veo un ser de luz.

Dicen que el ser humano valora el tiempo cuando no hay, pero juraría que disfruté cada segundito que hubo a la par de tu presencia.

Esa esencia rota pero fiel que dejó tu ausencia, esa ciencia loca de resolver.

-Te veo, te sueño y te extraño. -Me voy.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño.

-Siempre. -Te veo, te sueño y te extraño.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño y te extraño.

Te veo, te sueño y te extraño. Te veo, te sueño, te extraño.

Te veo, te sueño, te extraño. Te veo, te sueño, te extraño.

Te veo, te sueño, te extraño.

Deutsche Übersetzung

Dieser schaute nicht in den Himmel, um zu sehen, ob Sie vielleicht hierher schauten.

Ich weiß, dass deine Morgendämmerung und ihr orangefarbener Grund gestorben sind.

Weil wir immer dorthin zurückkehren wollen, wo wir vorher glücklich waren, und wir vergessen, dass Leben bedeutet, jetzt zu sein, hier zu sein.

-Ich schaue auf die Glühwürmchen, die tief in deinem Herzen waren.

Ich sehe, wie sie in einem Rosenkranz tanzen und es gewohnt sind, deine Stimme zu hören. Wenn ich in dein Gesicht schaue, bin ich wiedergeboren. Das Leben wird vergehen und du wirst nicht zurückkehren.

Ich sehe nicht dein Gesicht im Sarg, ich sehe ein Wesen aus Licht verschwinden.

-Verlassen. -Verschwinden.

-Stets. -Lara, ra, ra, ra, ra.

-Verlassen. -Verschwinden.

Stets.

Ich fühle mich schon wie ein Papierkind, das in der Angst lebt, es zu vergessen, als man seine Wangen mit gläsernen Gefühlen erröten ließ.

Nachts schwebe ich und denke darüber nach, alles zu beenden und zu mir zurückzukehren.

Heute weint das Leben, weil es eine weitere wunderschöne Blume aus seinem Garten verloren hat.

Ich schaue auf die Glühwürmchen, die tief in deinem Herzen waren. Ich sehe, wie sie in einem Rosenkranz tanzen und es gewohnt sind, deine Stimme zu hören.

Wenn ich in dein Gesicht schaue, bin ich wiedergeboren. Das Leben wird vergehen und du wirst nicht zurückkehren.

Ich sehe nicht dein Gesicht im Sarg, ich sehe ein Wesen aus Licht.

Man sagt, dass Menschen Zeit schätzen, wenn es keine gibt, aber ich könnte schwören, dass ich jede Sekunde Ihrer Anwesenheit genossen habe.

Diese gebrochene, aber treue Essenz, die deine Abwesenheit hinterlassen hat, diese verrückte Wissenschaft, die es zu lösen gilt.

-Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich. -Verlassen.

Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich. Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich.

-Stets. -Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich.

Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich. Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich. Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich.

Ich sehe dich, ich träume von dir und ich vermisse dich. Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich.

Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich. Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich.

Ich sehe dich, ich träume von dir, ich vermisse dich.

Video ansehen Milo j, Silvio Rodríguez - Luciérnagas

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam