Weitere Songs von Geolier
Beschreibung
Kreative Leitung One Take Vision
Künstlerischer Leiter Matteo (Balio) Balioni.
Grafik und Animation von Lorenzo (Vakki) Vakki und Federico Croffa.
Management: Enzo Ciummariello, Cristiano Magaletti, Gaetano Palumbo
Songtext und Übersetzung
Original
Miettete in posa, 'stu viento te tocca, te faccio na foto
Dimme caccosa che sape 'e futuro, 'o passato se scorda
Però mo ce staje tu e allora statte n' a' poco
È 'sta vita che corre, tu c'hê capito caccosa?
Stasera addò vaje?
Nun mo dicere, nun me ne 'mporta, nun è 'o vero
Nun me 'o chiedere a mme
Si l'ammore è 'o cuntrario d"a morte, forse è 'o vero
Ce mettimmo dinto 'e guaje pecché ce fanno sentì criature
Nuje ce mettimmo offline pe nun risponnere a nisciuno
Duje ca nun hanno maje pazziato, nuje nun simmo comme ll'ate
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe'tté so' sulo na fotografia (yeah)
E sî venuta sfucata, peccato
Pecché stive bbona vestuta stasera
Je te tuccavo mentre tu durmive
E quanno te scetave doppo scumparive
Comme fa friddo, pecché nun me astrigne?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
Tu, si alluccave, scetave 'a città
E si ridive 'a facive calmà
Tengo nu sacco 'e cose a te dicere
No "Comme staje?" e 'sti ccose ridicole
Ma te chiedesse si sî felice
Quanno ce staje tu 'o munno se fa invisibile
Però tu staje cu'mmé
Falle tu ô posto mio
Viene ccà, cchiù vicino
Chillu llà è 'o posto mio
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe tte so' sulo na fotografia
Che me ne faccio 'e na fotografia
Si quanno 'a straccio lieve addo stongo je?
Pecché nun è maje maletiempo cu'tté, cu'tté, cu'tté
Però 'o sole ce steva
Ero je ca nun 'o vedevo
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe tte so' sulo na fotografia
Deutsche Übersetzung
Nehmen Sie eine Pose ein, dieses Mal sind Sie an der Reihe, ich mache ein Foto von Ihnen
Sag mir, wer weiß, was die Zukunft ist, oder die Vergangenheit, wenn ich es vergesse
Aber du bist jetzt hier, also bleib nicht lange
Es ist dieses Leben, das läuft, verstehst du?
Gehst du heute Abend?
Sag es nicht, es ist mir egal, es ist nicht wahr
Frag mich nicht
Wenn Liebe die Fotze des Todes ist, dann ist das vielleicht wahr
Wir standen herum und fragten uns, warum sie uns das Gefühl gaben, Kreaturen zu sein
Jetzt sind wir offline gegangen, sodass wir niemandem antworten konnten
Niemand hat jemals etwas Verrücktes getan, niemand hat jemals etwas gesagt
Und wieder mache ich ein Lied für dich
Es gibt nicht einmal ein Foto
Es ist nichts mehr übrig und du bist immer noch in meiner Nacht
Und ich finde immer noch nicht die richtigen Worte für dich
Aber ich halte mich an meinem Zeh fest
Sag mir, dass du nicht für diesen Scheiß stimmen sollst
Pe'tté, ich kenne mich mit Fotografie aus (ja)
Und ja, es kam verschwommen heraus, schade
Weil du heute Abend gut gekleidet bist
Ich habe dich berührt, während du geschlafen hast
Und als du danach gingst, bist du verschwunden
Wie kalt ist es, weil ich kein Astrallicht habe?
Warum sind wir nicht runtergegangen und morgen zurückgekehrt?
Du, Allukkave, hast die Stadt gewählt
Und wir kehren zur entspannten Ruhe zurück
Ich habe dir viel zu sagen
Nein „Wie geht es dir?“ Das ist lächerlich
Aber wenn er dich ja fragen würde, würde er sich freuen
Wenn man dort bleibt, ist es zumindest unsichtbar
Aber du bist hier
Mach sie selbst, bei mir
Es kommt näher
Entspann dich, da ist mein Platz
Und wieder mache ich ein Lied für dich
Es gibt nicht einmal ein Foto
Es ist nichts mehr übrig und du bist immer noch in meiner Nacht
Und ich finde immer noch nicht die richtigen Worte für dich
Aber ich halte mich an meinem Zeh fest
Sag mir, dass du nicht für diesen Scheiß stimmen sollst
Nach allem, was ich über Fotografie weiß
Was mache ich mit einem Foto?
Ja, wenn ich einen leichten Lappen trage, bin ich müde?
Denn es heißt nicht maje maletiempo, cu'tté, cu'tté, cu'tté
Aber die Sonne war da
Ich konnte es nicht sehen
Und wieder mache ich ein Lied für dich
Es gibt nicht einmal ein Foto
Es ist nichts mehr übrig und du bist immer noch in meiner Nacht
Und ich finde immer noch nicht die richtigen Worte für dich
Aber ich halte mich an meinem Zeh fest
Sag mir, dass du nicht für diesen Scheiß stimmen sollst
Nach allem, was ich über Fotografie weiß