Weitere Songs von GIMS
Beschreibung
Mischtechniker: Lionel Capouillez
Komponist: Adil „Yelatif“ Kendoussi
Mastering-Ingenieur: Eric Chevet
Songtext und Übersetzung
Original
Just one more time!
Hey yeah, habibi yeah yeah, wadano?
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu!
Cortechs sur le torse, t'as reconnu le logo, wadano, wanted comme un putain d'autobo.
Elle est loin l'époque de la deli-delo, mon stylo est choqué, j'écris au stabilo.
Ma chérie dansons sur ce petit champ de mines, comme Richard tu sais que je vise dans le mille.
T'as pris tellement de râteaux qu't'es devenue jardinier, c'est le dîner d'con, viens j't'invite à dîner.
Rendez-vous ce soir pas loin de rue de la Pompe, puis j'arrive Ayem, deux mille la paire de pompes.
Les chiens d'la casse accostent les femmes enceintes à terme, bâtiment B, sixième étage, monte qu'on enfile des perles.
Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggy wadano? Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails?
Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi? Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu, Maggy!
J'veux changer l'monde avec un chapeau d'paille, mon rêve d'enfance un château d'sable.
J'donne tout dans les grandes et les petites salles, et merde j'suis dans -les temps pourtant je perds mon time.
-I love Youssef posé côté passager, j'vois du monde arriver, la plupart ont pas chassé.
J'vais toucher tout l'monde, même les mecs de chasse et pêche, quand tu parles d'oseille c'est normal que j'en se dépêche.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté est telle qu'elle détruit des familles.
Ma chérie donne-moi ta main sans réfléchir, ta beauté nous empêche tous de réfléchir. Je sépère avec la petite cuillère, mais quand je marche
Ayem, soudain tu décélères.
Tu décélères avant de accélères et dans ton bled tout le monde m'appelle déjà Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggy wadano?
Bibi, bibi, bibi, bibi, c'est quoi les bails? Bibi, bibi, bibi, après ça y'a quoi?
Bibi, bibi, bibi, tu m'as reconnu,
Maggy.
Habibi, habibi, metli niche.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, ok wapi, ok wapi.
Ain't nothing happening, ain't nothing happening, nothing happening.
Ma chérie, ma chérie, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .
Deutsche Übersetzung
Nur noch einmal!
Hey ja, Habibi ja ja, Wadano?
Ich trenne mich mit dem kleinen Löffel, aber wenn ich Ayem gehe, wirst du plötzlich langsamer.
Man bremst ab, bevor man beschleunigt, und in eurem Dorf nennt mich jeder schon Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, Bibi, Bibi, Bibi, was sind Mietverträge?
Bibi, Bibi, Bibi, wie geht es danach weiter? Bibi, Bibi, Bibi, du hast mich erkannt!
Cortechs auf der Brust, du hast das Logo erkannt, Wadano, gewollt wie ein verdammter Autobo.
Die Zeiten des Feinkostladens sind lange vorbei, mein Stift ist geschockt, ich schreibe mit dem Stabilo.
Mein Schatz, lass uns auf diesem kleinen Minenfeld tanzen, wie Richard, du weißt, ich treffe den Nagel auf den Kopf.
Du hast so viele Rechen mitgenommen, dass du Gärtner geworden bist, es ist ein Idiotenessen, komm schon, ich lade dich zum Abendessen ein.
Treffen wir uns heute Abend nicht weit von der Rue de la Pompe, dann komme ich an Ayem, zweitausend für ein Paar Pumps.
Schrottplatzhunde belästigen vollzeitschwangere Frauen, Gebäude B, sechster Stock, gehen nach oben, um Perlen aufzufädeln.
Ich trenne mich mit dem kleinen Löffel, aber wenn ich Ayem gehe, wirst du plötzlich langsamer.
Du verlangsamst, bevor du beschleunigst, und in deinem Dorf nennen mich schon alle Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi, Habibi!
Maggie Wadano? Bibi, Bibi, Bibi, Bibi, was sind Mietverträge?
Bibi, Bibi, Bibi, wie geht es danach weiter? Bibi, Bibi, Bibi, du hast mich erkannt, Maggy!
Ich möchte die Welt mit einem Strohhut verändern, mein Kindheitstraum ist eine Sandburg.
Ich gebe in großen und kleinen Veranstaltungsorten mein Bestes, und scheiße, ich bin pünktlich, aber ich verschwende meine Zeit.
-Ich liebe Youssef, der auf der Beifahrerseite sitzt, ich sehe Leute ankommen, die meisten von ihnen sind noch nicht weggefahren.
Ich werde alle erreichen, auch die Leute vom Jagen und Angeln. Wenn man über Sauerampfer spricht, ist es normal, dass ich mich beeile.
Mein Schatz, gib mir ohne nachzudenken deine Hand, deine Schönheit ist so groß, dass sie Familien zerstört.
Mein Liebling, gib mir ohne nachzudenken deine Hand, deine Schönheit hält uns alle vom Nachdenken ab. Ich trenne mich mit dem kleinen Löffel, aber beim Gehen
Ayem, plötzlich wirst du langsamer.
Man bremst ab, bevor man beschleunigt, und in eurem Dorf nennt mich jeder schon Habibi, Habibi, Habibi, Habibi, Habibi,
Habibi, Habibi! Maggie Wadano?
Bibi, Bibi, Bibi, Bibi, was sind Mietverträge? Bibi, Bibi, Bibi, wie geht es danach weiter?
Bibi, Bibi, Bibi, du hast mich erkannt,
Maggie.
Habibi, Habibi, Metli-Nische.
Ta sano, ta sano, poti ganayté, ok wapi, ok wapi.
Es passiert nichts, es passiert nichts, es passiert nichts.
Mein Schatz, mein Schatz, Habibi, Habibi, Habi-bi-bi-bi-bi-bibi,
Habi-bi-bi-bi-bi-bibi. . .