Weitere Songs von Silvana Estrada
Beschreibung
Produzentin: Silvana Estrada
Toningenieur, Mixer, Co-Produzent: Daniel Bitrán Arizpe
Mastering-Ingenieur: Ryan Smith
Zusätzlicher Ingenieur: JC Verti
Co-Produzent: Edwin Erazo
Co-Produzent, Digitalschnitt-Ingenieur, Co-Mixer: Leonel Carmona
Arrangeur: Roberto Verástegui
Songtext und Übersetzung
Original
Se apagaron ya las luces, ahora duerme la ciudad
Se entrelazarán las piernas por cariño o por piedad
Mientras yo prendo velitas en frasquitos de cristal
Que me cure la penumbra todo bien y todo mal
Mientras todo el mundo duerme, yo me trato de sanar
Voy limpiando los caminos que me llevan junto a ti
Cómo pudo ser posible, las señales que no vi
Déjame si estoy llorando aunque vaya a amanecer
Que por más que yo te quiera dime tú que puedo hacer
Mientras todo el mundo duerme, yo te dejo de querer
Y yo que no soy más que un mar de dudas
Que sola con mis sombras me tropiezo
Te canto como un pájaro en la bruma
Y todo lo que fuimos lo lamento
Y yo que no soy más que un mar de dudas
Que sola con mis sombras me tropiezo
Te canto como un pájaro en la bruma
Y todo lo que fuimos lo lamento
Deutsche Übersetzung
Die Lichter sind bereits erloschen, jetzt schläft die Stadt
Aus Zuneigung oder Mitleid verschlingen sie ihre Beine
Während ich Kerzen in Gläsern anzünde
Möge die Dunkelheit mich heilen, alles Gute und alles Schlechte
Während alle schlafen, versuche ich, mich selbst zu heilen
Ich reinige die Wege, die mich zu dir führen
Wie konnte das möglich sein, die Zeichen habe ich nicht gesehen
Lass es mich wissen, wenn ich weine, auch wenn es schon dämmert
So sehr ich dich auch liebe, sag mir, was ich tun kann
Während alle schlafen, höre ich auf, dich zu lieben
Und ich bin nichts weiter als ein Meer von Zweifeln
Das allein mit meinen Schatten stolpere ich
Ich singe zu dir wie ein Vogel im Nebel
Und alles, was wir waren, bereue ich
Und ich bin nichts weiter als ein Meer von Zweifeln
Das allein mit meinen Schatten stolpere ich
Ich singe zu dir wie ein Vogel im Nebel
Und alles, was wir waren, bereue ich