Weitere Songs von Jul
Weitere Songs von Mohamed Ramadan
Weitere Songs von The Ironix
Beschreibung
Sänger: Mohamed Ramadan
Sänger, Texter: Jul
Komponist, Produzent, Sänger, Mastering-Ingenieur: The Ironix
Texter: Mostafa Kamel
Komponist: Artox
Komponist: Louis Basttitelli
Komponist: Kevin Zekri
Komponist: Franck Bondrille
Songtext und Übersetzung
Original
Ma baby love prépare-toi ce soir, on va dîner.
En tête à tête entre petits cœurs abîmés.
De rien te voir quand je me lève, je peux pas imaginer.
Passe-moi une tête, des fois que je peux plus aller au ciné.
Je compte sur toi.
Jamais sans toi.
Un jour tout ira.
On s'unira. أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
أنا النهاردة بين إيديك. شايف حياتي حلوة كيف. أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
الدنيا جنبك فرفشة.
حياتي آخر نعمشة.
يا اللي شفايفك حلوة موت.
عايزها تتأرقش أرقشة.
Nous deux on vit à vie, mon amour à vie. Plus belle fille est fière, ses yeux brillent, brillent.
Mon bébé, je t'aime everyday, on vivra ensemble everyday.
Se disputer, on va éviter, sinon le cœur va s'effriter. Bébé, I love you everyday.
Tout ce qu'on a eu, on l'a mérité. Des fois, faut se dire les vérités, sinon on finit irrités.
Pas de jalousie, tu vas m'avoir ce coup-ci. Pas de jalousie, tu vas m'avoir ce coup-ci.
حبيبي والله.
حياتي والله. يا اللي لعبتي بقلبي كورة وأنا مش موسى.
حبيبي والله.
حياتي والله. يا اللي لعبتي بقلبي كورة وأنا مش موسى.
أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف. أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
أنا النهاردة بين إيديك.
شايف حياتي حلوة كيف.
I love you habibi I love you.
I love you habibi I love you. I love you habibi I love you.
I love you habibi I love you. I love you habibi I love you.
I love you habibi I love you.
I love you habibi I love you. I love you habibi I love you.
habibi
Deutsche Übersetzung
Mein Baby liebt es, diesen Abend auf sein Abendessen vorzubereiten.
Von Angesicht zu Angesicht zwischen kleinen Herzen.
Wenn ich lebe, kann ich es mir nicht vorstellen.
Vorbei an einem Tag, an dem ich noch mehr im Kino sehen konnte.
Ich bezahle für Sie.
Jamais sans toi.
Ein Tag für alle.
Auf s'unira. Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
Das ist nicht der Fall. شايف حياتي حلوة كيف. Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
جنيا جنبك فرفشة.
حياتي آخر نعمشة.
Sie sind mir nicht sicher.
Das ist nicht der Fall.
Nous deux on vit à vie, mon amour à vie. Plus belle girl est fière, ses yeux brillent, brillent.
Mon bébé, je t'aime jeden Tag, on vivra ensemble jeden Tag.
Wenn Sie darüber streiten, verlassen Sie den Kopf, ohne ihn zu verlassen. Bébé, ich liebe dich jeden Tag.
Tout ce qu'on a eu, on l'a mérité. Des Weiteren, faut se dire les vérités, sinon on finit irrités.
Pas de jalousie, du hattest diesen Coup-ci. Pas de jalousie, du hattest diesen Coup-ci.
حبيبي والله.
حياتي والله. Ich bin nicht mehr in der Lage, dies zu tun.
حبيبي والله.
حياتي والله. Ich bin nicht mehr in der Lage, dies zu tun.
Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف. Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
Das ist nicht der Fall.
شايف حياتي حلوة كيف.
Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich.
Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich. Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich.
Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich. Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich.
Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich.
Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich. Ich liebe dich, Habibi, ich liebe dich.
habibi