Weitere Songs von Theodora
Weitere Songs von Jul
Beschreibung
Glanz, Glitzer und ein bisschen Frechheit – das ist die perfekte Soße für diesen Song. Hier klingt jeder Ton wie ein iPhone-Blitz, und die Worte schimmern wie ein Highlighter auf den Wangenknochen nach einem dreifachen Selfie. Alles um uns herum dreht sich im Rhythmus von Geld, Düften und leichter Selbstsicherheit:„Ich mag es – ich nehme es, auch wenn es schmutzig ist “. So eine Art Glamour, der an Rowdytum grenzt.
Unter dieser Rüstung des glänzenden Erfolgs schleicht sich dennoch ein bekanntes Gefühl ein: die Müdigkeit von den Meinungen anderer, von den ewigen Gerüchten und dem Wunsch, zu beweisen, dass man nicht nur ein schönes Bild ist, sondern ein Mensch, der in diesem Trubel überlebt hat. Und mögen die Karrieren steigen, die Bühnen aus allen Nähten platzen und die Taschen schwerer werden – in jedem Vers bleibt ein süßer Nachgeschmack von Freiheit. Eine Freiheit, die man für keinen„Peso “kaufen kann.
Produzent, Komponist: Bumidjal
Produzent, Komponist: Holomobb
Textautor: Teodora
Textautor: Jul
Songtext und Übersetzung
Original
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh, 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-dessus d'ma joue
On peut go bands for bands, j'ai le Louis- et quelques brands
Elle est louée la Merco Benz? Ok, j'ai l'cuir rock comme Cobain
Donc compteur tourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six dièse, j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends en cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie, moi, j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé, c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter, qu'est-c'tu racontes?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends l'cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
Deutsche Übersetzung
(Boumi')
(Du weißt, dass ich das nicht gerne mache)
Zou-Kuss, Kuss, Kuss, Kuss
Ich will mehr, lass etwas Rot auf meiner Wange
Oh, „Schmuck, Juwelen, Juwelen, Juwelen.“
Ich will mehr als den Diamanten über meiner Wange
Wir können Bands für Bands kaufen, ich habe die Louis- und ein paar Marken
Ist der Merco Benz vermietet? Ok, ich rocke Leder wie Cobain
Die Uhr tickt, die Tour ist ausverkauft
Pünktlich vier, fünf, sechs renne ich, um alles an dem Tag zu erledigen
Euro, Dinero, Los Pesos, Me Gusta, Tickets, das gefällt mir zu gut
Ich nehme Bargeld, auch wenn es zu schmutzig ist
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Die sexy, das gefällt mir zu sehr und meine Racker, ich mag sie lossa
Ich werde Karrieren wie Billie Jean starten
Mein Zimmer ist voll und Ihres ist leer
Sie wollen alle essen, denken, sie würden meine Wünsche befriedigen, aber
Meine Taschen sind voll und seine leer
Ich werde Karrieren wie Billie Jean starten
Mein Zimmer ist voll und Ihres ist leer
Sie wollen alle essen, denken, sie würden meine Wünsche befriedigen, aber
Meine Taschen sind voll und seine leer
Das harte Leben, das kenne ich
Eifersucht, das kenne ich
Es erzählt von meinem Leben, es kennt mich nicht
Es hat mich kritisiert, ich habe es nicht verstanden
Die Straße hat mich angesichts meines Staates umgebracht
Ich möchte friedlich wie ein Monegasse leben
Das harte Leben, ich weiß es nicht
Ich werde verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Oh mein Juwel-jou-jou-jou
Oh meine Rosa, hola, hola, die Schönste
Olé, olé, das ist zu viel, die Prüfungen, denen wir gegenüberstehen
Nenn mich Jota, hola, hola, Baby
Olé, olé, ich werde nicht aufhören, wovon redest du?
Euro, Dinero, Los Pesos, Me Gusta, Tickets, das gefällt mir zu gut
Ich nehme das Bargeld, auch wenn es zu schmutzig ist
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Die sexy, das gefällt mir zu sehr und meine Racker, ich mag sie lossa
Ich werde Karrieren wie Billie Jean starten
Mein Zimmer ist voll und Ihres ist leer
Sie wollen alle essen, denken, sie würden meine Wünsche befriedigen, aber
Meine Taschen sind voll und seine leer
Ich werde Karrieren wie Billie Jean starten
Mein Zimmer ist voll und Ihres ist leer
Sie wollen alle essen, denken, sie würden meine Wünsche befriedigen, aber
Meine Taschen sind voll und seine leer