Weitere Songs von TAEYEON
Beschreibung
Künstler: TAEYEON
Songtext und Übersetzung
Original
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
언제야, 봄이던가
맞아 그땐 한참 서로가
셰익스피어의 연극 같은
마지막이 될 사랑 마주한 듯
둘밖에 안 보였나 봐
다른 걸 좀 보고파
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
서로를 그리워했고
서로를 지겨워하지
그 긴 낮과 밤들이
낡아 녹슬기 전에
우리 다시 반짝이자
또 계절이 바뀌잖아
I gave you the world
너만이 전부라
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지
뜨겁고 차갑던 그 계절에
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어
우리, 꽤 괜찮았어
그거면 된 거야 떠날 때
사계절이 와, 그리고 또 떠나
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던
온 세상이던 널 보낼래
정말 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
내가 너를 사랑했을까?
Deutsche Übersetzung
Vier Jahreszeiten kommen und gehen wieder
Du hast mir meinen Winter gegeben und mir auch meinen Sommer gegeben
Ich möchte dich gehen lassen, die ganze Welt
Habe ich dich wirklich geliebt?
Wann war Frühling?
Stimmt, wir waren damals eine Zeit lang zusammen
Wie Shakespeares Stück
Es ist, als stünde ich vor einer Liebe, die meine letzte sein wird
Ich glaube, ich habe nur zwei gesehen
Ich möchte etwas anderes sehen
Ich habe dir die Welt gegeben
Du bist alles
Du hast mir meinen Winter gegeben und du hast mir auch meinen Sommer gegeben
In dieser heißen und kalten Jahreszeit
Habe ich dich wirklich geliebt?
Habe ich dich geliebt?
Wir haben uns vermisst
gelangweilt miteinander
Diese langen Tage und Nächte
Bevor es alt und rostig wird
Lass uns wieder strahlen
Die Jahreszeiten wechseln wieder
Ich habe dir die Welt gegeben
Du bist alles
Du hast mir meinen Winter gegeben und du hast mir auch meinen Sommer gegeben
In dieser heißen und kalten Jahreszeit
Habe ich dich wirklich geliebt?
Habe ich dich geliebt?
Du kannst gehen, wenn du zurückblickst, werde ich nicht mehr da sein
Wir waren ziemlich gut
Das reicht, wenn du gehst
Vier Jahreszeiten kommen und gehen wieder
Du hast mir meinen Winter gegeben und mir auch meinen Sommer gegeben
Ich möchte dich gehen lassen, die ganze Welt
Habe ich dich wirklich geliebt?
Habe ich dich geliebt?
Habe ich dich geliebt?