Weitere Songs von GIMS
Beschreibung
Komponist, assoziierter Interpret, nicht-lyrischer Autor: GIMS
Komponist: Stan E
Mastering-Ingenieur: Eric Chevet
Mischtechniker: Fred N'Landu
Songtext und Übersetzung
Original
Dites aux autres, dites aux autres, oui.
Dis-leur bien que j'vais devoir mettre les voiles.
Tu peux fermer la porte, c'est plus qu'un aurevoir.
Partirai sans me retourner, je l'ai décidément décidé. Oui, c'est mon choix.
Tu peux fermer la porte, c'est plus qu'un simple aurevoir.
Eh eh eh. Eh eh eh.
Eh eh eh.
Eh eh eh. Dites aux autres, dites aux autres, oui.
Dis-leur bien que j'vais devoir mettre les voiles.
Eh eh eh. Dites aux autres, dites aux autres, oui.
Dis-leur bien que j'vais devoir mettre les voiles.
Tu peux fermer la porte, c'est plus qu'un aurevoir.
Partirai sans me retourner, je l'ai décidément décidé. Oui, c'est mon choix.
Tu peux fermer la porte, c'est plus qu'un simple aurevoir
Deutsche Übersetzung
Erzähl es anderen, erzähl es anderen, ja.
Sag ihnen, dass ich die Segel setzen muss.
Du kannst die Tür schließen, es ist mehr als nur ein Abschied.
Ich werde gehen, ohne zurückzublicken, ich habe mich definitiv entschieden. Ja, es ist meine Entscheidung.
Du kannst die Tür schließen, es ist mehr als nur ein Abschied.
Eh eh eh. Eh eh eh.
Eh eh eh.
Eh eh eh. Erzähl es anderen, erzähl es anderen, ja.
Sag ihnen, dass ich die Segel setzen muss.
Eh eh eh. Erzähl es anderen, erzähl es anderen, ja.
Sag ihnen, dass ich die Segel setzen muss.
Du kannst die Tür schließen, es ist mehr als nur ein Abschied.
Ich werde gehen, ohne zurückzublicken, ich habe mich definitiv entschieden. Ja, es ist meine Entscheidung.
Du kannst die Tür schließen, es ist mehr als nur ein Abschied