Weitere Songs von GIMS
Weitere Songs von Dr. Beriz
Beschreibung
Assoziierter Interpret: GIMS feat. Dr. Beriz & Insolent (L'Institut)
Komponist, assoziierter Interpret, Texter: GIMS
Assoziierter Interpret, Texter: Dr. Beriz
Komponist, Gitarre, Mischtechniker: Renaud Rebillaud
Assoziierter Darsteller, Texter: Insolent
Mastering-Ingenieur: Eric Chevet
Mischtechniker: Guillaume Andre
Songtext und Übersetzung
Original
Le cœur dans la main, j'avance à découvert.
Aucun diplôme, j'suis l'singe avec des couverts. J'marche sur des bouts d'verre, le bonheur est éphémère.
Tu peux te faire refiler l'sida par une infirmière. J'crache ma vérité.
À force d'les regarder, j'me demande si la vie, on l'a méritée. C'est ça l'odyssée.
On finira tous sous terre, plus ridé qu'Johnny Hallyday.
Cramé, j'crois qu'il est l'heure de jeter les dés. De ravaler sa langue et assumer en silence cet été.
Tu connais ma ville, on se baratine à part le din. Ma génération n'est qu'une parodie.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Est-ce que tu sais qu'les gens te tournent autour quand tu sens l'oseille?
Tu leur parles, ils sourient, pensant fort vivement que ça paye.
Est-ce moi ou ce billet d'cinq cent dollars qui t'apaise?
Questions bêtes et réponses idiotes, j'en vaux pas la peine. Est-ce que tu sais? Dehors, c'est gore.
Tu dois buter en restant propre, sans toi ni pote.
Sa ville, l'époque, ils forcent la de-ve-le et fait tes poches. Le mec touffe, m'a mis des bosses.
Vider mes poches, fais ça -d'vant mes proches. -J'avouais dans l'obscurité le noir total.
La vérité me hante, mais j'la calcule pas.
J'essaie d'rester sur mes gardes, laisser tomber mes habitudes et m'barrer.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Confus, tu me parles, je n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.
Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.
Confie-toi, j'te disais dès l'départ, mais tu t'es détourné de moi.
Confus, je te parle, tu n'réponds pas, mais je suis sûrement quelque part.
Ils me parlent, mais j'suis ailleurs. Loin d'ce monde où rien ne reste.
Laisse tomber, laisse tomber.
Ils prennent l'amour pour du fire, persuadés que rien ne presse.
Laisse tomber, laisse tomber.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Pleins phares sur le périph', trop tard dans la nuit, j'ai déjà fui.
Deutsche Übersetzung
Mit dem Herzen in der Hand gehe ich im Freien voran.
Kein Diplom, ich bin der Affe mit dem Besteck. Ich gehe auf Glassplittern, das Glück ist vergänglich.
Sie können AIDS von einer Krankenschwester bekommen. Ich spucke meine Wahrheit aus.
Wenn ich sie ansehe, frage ich mich, ob wir das Leben verdient haben. Das ist die Odyssee.
Wir werden alle im Untergrund landen, faltiger als Johnny Hallyday.
Burnt, ich denke, es ist Zeit, die Würfel zu würfeln. Deine Zunge herunterzuschlucken und stillschweigend diesen Sommer anzunehmen.
Du kennst meine Stadt, wir reden abseits des Abendessens miteinander. Meine Generation ist nur eine Parodie.
Sie reden mit mir, aber ich bin woanders. Weit weg von dieser Welt, in der nichts bleibt.
Lass es los, lass es los.
Sie lieben das Feuer und sind davon überzeugt, dass es keine Eile gibt.
Lass es los, lass es los.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.
Wussten Sie, dass sich die Leute umdrehen, wenn Sie nach Sauerampfer riechen?
Wenn man mit ihnen spricht, lächeln sie und denken fest daran, dass es sich auszahlt.
Bin ich es oder dieser Fünfhundert-Dollar-Schein, der Sie beruhigt?
Dumme Fragen und dumme Antworten, ich bin es nicht wert. Wissen Sie? Draußen ist es blutig.
Du musst stolpern und dabei sauber bleiben, ohne dich oder einen Freund.
Seine Stadt, die Zeit, sie erzwingen die De-ve-le und plündern dir die Taschen. Der Typ warf mich zusammen und gab mir Beulen.
Leere meine Taschen, tu das – vor meinen Lieben. -Ich habe in der Dunkelheit bis zur völligen Dunkelheit gestanden.
Die Wahrheit verfolgt mich, aber ich berechne sie nicht.
Ich versuche, auf der Hut zu bleiben, meine Gewohnheiten loszulassen und da rauszukommen.
Sie reden mit mir, aber ich bin woanders. Weit weg von dieser Welt, in der nichts bleibt.
Lass es los, lass es los.
Sie lieben das Feuer und sind davon überzeugt, dass es keine Eile gibt.
Lass es los, lass es los.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.
Verwirrt redest du mit mir, ich antworte nicht, aber ich bin wahrscheinlich irgendwo.
Vertraue dir selbst, habe ich dir von Anfang an gesagt, aber du hast dich von mir abgewandt.
Vertraue dir selbst, habe ich dir von Anfang an gesagt, aber du hast dich von mir abgewandt.
Verwirrt rede ich mit dir, du antwortest nicht, aber ich bin wahrscheinlich irgendwo.
Sie reden mit mir, aber ich bin woanders. Weit weg von dieser Welt, in der nichts bleibt.
Lass es los, lass es los.
Sie lieben das Feuer und sind davon überzeugt, dass es keine Eile gibt.
Lass es los, lass es los.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.
Volle Scheinwerfer auf der Ringstraße, zu spät in der Nacht, ich bin schon geflohen.