Weitere Songs von Mariella y Venero
Beschreibung
Produzent: Alcides Hidalgo
Komponist: Alcides Hidalgo
Songtext und Übersetzung
Original
José Luis llega siempre con su uniforme y cruza por la puerta con la misma familiaridad de todos los jueves, como ya es costumbre desde hace un par de meses.
Saluda uno por uno a todos los que esperan por él. Existe un cariño familiar que
José Luis cuida y valora.
El día parece dibujado por un merenguero, piensa José Luis, con energía de la buena y muchos ratos amenos.
En ocasiones, el trauma de pensar que puede perder esa paz le interrumpe en la mente, pero regresa a la rutina que calma su alma.
Va llegando al final de la jornada.
Todavía puede dar más, aunque el cansancio en la nuca se esté manifestando. Se despide.
Se pierde por un segundo en su mente y en ese pensamiento de que finalmente encontró el éxito, ese que se manifiesta después de mucho tiempo en un abrazo cargado de agradecimiento.
Deutsche Übersetzung
José Luis kommt immer in seiner Uniform und geht mit der gleichen Vertrautheit durch die Tür wie jeden Donnerstag, wie es seit einigen Monaten üblich ist.
Er begrüßt nacheinander alle, die auf ihn warten. Es gibt eine familiäre Zuneigung
José Luis kümmert sich und schätzt.
Der Tag scheint von einem Merenguero gezeichnet zu sein, denkt José Luis, mit guter Energie und vielen angenehmen Momenten.
Manchmal unterbricht das Trauma des Gedankens, dass er diesen Frieden verlieren könnte, seinen Geist, aber er kehrt zu der Routine zurück, die seine Seele beruhigt.
Es nähert sich dem Ende des Tages.
Er kann immer noch mehr geben, obwohl sich die Müdigkeit in seinem Nacken bemerkbar macht. Er verabschiedet sich.
Er verliert sich für eine Sekunde in seinen Gedanken und in dem Gedanken, dass er endlich den Erfolg gefunden hat, der sich nach langer Zeit in einer Umarmung voller Dankbarkeit manifestiert.