Weitere Songs von Gabi Hartmann
Beschreibung
Produzentin, assoziierte Darstellerin: Gabi Hartmann
Bass: Sylvain Daniel
Keyboards, Klavier: Arnaud Roulin
Schlagzeug: David Aknin
Schlagzeug: Fabe Beaurel Bambi
Texter, Komponist: Gabrielle Hartmann
Komponist, Produzent: Laurent Bardainne
Ausführender Produzent: Florian Thouzellier
Songtext und Übersetzung
Original
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de mes souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Entre toi et moi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le feras mieux que moi
Des nuages aux recoins de tes lèvres se baladent
Des aveux inavoués que je n'entends pas
Tous les signes d'un monde insensé se dessinent
Dans les plis de nos souvenirs je me défile
Tous les signes d'un rêve forcé se présagent
Dans les plis de nos souvenirs on s'y engage
Je cherche guide moi ô passé
Dans l'ailleurs dans l'après
Tu sauras me guider
C'est toi que j'entends me dicter
Des mots éphémères, des histoires insensées
Ecoute au matin cet étrange soupir dans tes bras
Je m'emmêle je m'exile jusqu'à toi
Dis-moi ce que je ne sais pas
De ton monde secret
De tes larmes, de tes joies
De tes maux, de tes peines
Dis-moi ce que tu cachais
Dans ce monde secret
Je serai celle qui voulait
Tout connaitre de toi
Ne me demande pas pourquoi
Tu le sauras mieux que moi
Deutsche Übersetzung
Ich suche Führung für mich, oh Vergangenheit
An anderer Stelle im Nachhinein
Du wirst wissen, wie du mich führen kannst
Du bist es, den ich mir diktieren höre
Flüchtige Worte, sinnlose Geschichten
Hören Sie morgens diesen seltsamen Seufzer in Ihren Armen
Ich verstricke mich, ich verbanne mich zu dir
Alle Anzeichen einer verrückten Welt sind zu erkennen
In den Falten meiner Erinnerungen scrolle ich
Alle Anzeichen eines erzwungenen Traums deuten darauf hin
Wolken in den Ecken deiner Lippen wandern
Nicht eingestandene Geständnisse, die ich nicht höre
Zwischen dir und mir
Sag mir, was ich nicht weiß
Aus deiner geheimen Welt
Von deinen Tränen, von deinen Freuden
Von deinen Krankheiten, von deinen Sorgen
Sag mir, was du verheimlicht hast
In dieser geheimen Welt
Ich werde derjenige sein, der es wollte
Wissen Sie alles über Sie
Frag mich nicht warum
Du wirst es besser machen als ich
Wolken in den Ecken deiner Lippen wandern
Nicht eingestandene Geständnisse, die ich nicht höre
Alle Anzeichen einer verrückten Welt sind zu erkennen
In den Falten unserer Erinnerungen scrolle ich
Alle Anzeichen eines erzwungenen Traums deuten darauf hin
In den Falten unserer Erinnerungen verpflichten wir uns dazu
Ich suche Führung für mich, oh Vergangenheit
An anderer Stelle im Nachhinein
Du wirst wissen, wie du mich führen kannst
Du bist es, den ich mir diktieren höre
Flüchtige Worte, sinnlose Geschichten
Hören Sie morgens diesen seltsamen Seufzer in Ihren Armen
Ich verstricke mich, ich verbanne mich zu dir
Sag mir, was ich nicht weiß
Aus deiner geheimen Welt
Von deinen Tränen, von deinen Freuden
Von deinen Krankheiten, von deinen Sorgen
Sag mir, was du verheimlicht hast
In dieser geheimen Welt
Ich werde derjenige sein, der es wollte
Wissen Sie alles über Sie
Frag mich nicht warum
Du wirst es besser wissen als ich