Lullaby - Edit
Together For Palestine, Nai Barghouti, Leigh-Anne, Neneh Cherry, Amena, Bastille, Brian Eno, Celeste, Kieran Brunt, Lana Lubany, London Community Gospel Choir, Mabel, Nadine Shah, Sura Abdo, TYSON, Yasmeen Ayyashi, Ysee
Weitere Songs von Leigh-Anne
Weitere Songs von Neneh Cherry
Weitere Songs von Bastille
Weitere Songs von Celeste
Weitere Songs von Lana Lubany
Weitere Songs von Mabel
Weitere Songs von TYSON
Beschreibung
Produzent: Kieran Brunt
Produzent: Benji B
Produzent: Henri Davies
Komponist: Kieran Brunt
Komponist: Benji B
Komponist: Henri Davies
Texter: Kieran Brunt
Texter: Nai Barghouti
Songtext und Übersetzung
Original
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
I wish my bones could form a bridge
And carry you to the other side
I wish my bones could form a bridge
To our home, our homeland, to our pride
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Sing to the wind, Mama
Oh, Mama, sing my song
Is it better to die in freedom
Than a captive life enchained?
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Deutsche Übersetzung
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
I wish my bones could form a bridge
And carry you to the other side
I wish my bones could form a bridge
To our home, our homeland, to our pride
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
Singe dem Wind entgegen, Mama
Oh, Mama, sing mein Lied
Is it better to die in freedom
Than a captive life enchained?
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind
Oh, sing für mich, Mama!
Mama, singe im Wind