Weitere Songs von Alonzo
Weitere Songs von KeBlack
Beschreibung
Assoziierter Künstler: Alonzo, KeBlack
Assoziierter Interpret, Texter: Alonzo
Texter, assoziierter Künstler: KeBlack
Komponist: Max & Seny
Komponist, Mischtechniker: Loko
Tontechniker: Felix
Mastering-Ingenieur: Eric Chevet
Songtext und Übersetzung
Original
-Wesh K Block! -Ouais boss.
K pour ma army. On veut le world pour ma army.
Yeah!
Dernière tremon, c'est quoi le bail? Ah, c'est qui donne?
J'habite au quartier, mais toujours j'écarte les. Ah, c'est qui donne? Tout le monde a la queuleuleu.
Si y a un chat, faut m'appeleler. Léger soir de paix comme Makelele.
Ça ne fera pas avec moi, bébé, na bébé. Non, non, non, me parle pas d'amour.
On sait mieux de ce qu'on a tête sur les pourcentages. Non, non, non, me parle pas d'amour.
On sait mieux de ce qu'on a tête sur les pourcentages.
Eh eh eh, j'suis léwé, truc de malade.
Eh eh eh, tu me régales, truc de malade. Eh eh eh, j'suis léwé, truc de malade.
Eh eh eh, tu me régales, truc de malade.
Guitare de Santana, gangster sans bandana, la mano de Maradona et les diamants du Botswana.
Le papier, il crée arc-en-ciel, ça passe les vitesses en séquentiel.
La vida de Georgina, la grosse suite présidentielle.
Tu te demandes si dans laquelle t'as vu la baraque, tu parles tout seul. Fais pas le chat, tu es mon ami.
Wallah que je porte l'œil. En week-end toute la semaine. Qu'est-ce qu'elle a?
Elle a rien qu'est-ce même. Tu connais, j'arrive en stone. Les wesh pilotent comme Verstappen.
Eh eh eh, j'suis léwé, truc de malade.
Eh eh eh, tu me régales, truc de malade.
Eh eh eh, j'suis léwé, truc de malade.
Eh eh eh, tu me régales, truc de malade. Tu me régales, truc de malade.
Deutsche Übersetzung
-Wesh K Block! -Ja, Chef.
K wie meine Armee. Wir wollen die Welt für meine Armee.
Ja!
Letzter Tremon, was ist der Mietvertrag? Ah, wer gibt?
Ich wohne in der Nachbarschaft, aber ich lehne sie immer ab. Ah, wer gibt? Jeder hat einen Schwanz.
Wenn da eine Katze ist, ruf mich an. Leichter Abend voller Frieden wie Makelele.
Bei mir geht das nicht, Baby, na Baby. Nein, nein, nein, rede nicht mit mir über Liebe.
Wir wissen besser, was wir im Sinn haben, wenn es um Prozentsätze geht. Nein, nein, nein, rede nicht mit mir über Liebe.
Wir wissen besser, was wir im Sinn haben, wenn es um Prozentsätze geht.
Eh eh eh, ich bin Léwé, verrücktes Ding.
Eh eh eh, du entzückst mich, verrücktes Ding. Eh eh eh, ich bin Léwé, verrücktes Ding.
Eh eh eh, du entzückst mich, verrücktes Ding.
Santanas Gitarre, Gangster ohne Kopftuch, Maradonas Hand und die Diamanten Botswanas.
Das Papier erzeugt einen Regenbogen, es wechselt nacheinander die Gänge.
Georginas Leben, die große Präsidentensuite.
Du fragst dich, ob du die Kaserne gesehen hast, du redest mit dir selbst. Benimm dich nicht wie eine Katze, du bist mein Freund.
Wallah, dass ich das Auge trage. Am Wochenende die ganze Woche. Was ist los mit ihr?
Sie hat nicht einmal etwas. Weißt du, ich komme bekifft an. Die Wests fahren wie Verstappen.
Eh eh eh, ich bin Léwé, verrücktes Ding.
Eh eh eh, du entzückst mich, verrücktes Ding.
Eh eh eh, ich bin Léwé, verrücktes Ding.
Eh eh eh, du entzückst mich, verrücktes Ding. Du machst mir eine Freude, krankes Ding.