Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Parle moi

Parle moi

3:03Französischer Rap, Pop Urban, Französischer R&B 2025-10-09

Weitere Songs von Favé

  1. FLASHBACK
  2. Parle moi
  3. Tsunami
  4. Mc Laren
Alle Songs

Weitere Songs von SDM

  1. Catalina
  2. CARTIER SANTOS
  3. Run
  4. Dolce Camara
  5. Bolide allemand
  6. POUR ELLE
Alle Songs

Beschreibung

Die Welt scheint zwischen den Neonlichtern der Schaufenster und dem bewölkten Himmel am Stadtrand erstarrt zu sein. Hier zählt man keine Kleinigkeiten – nur Verluste. Und selbst Liebe wird nicht in Gesten gemessen, sondern daran, wie viel Schweigen man aushalten kann. Die Müdigkeit hat sich in die Stimme eingeschlichen, aber darin ist immer noch das hartnäckige„Ich lebe” zu hören. Nicht für Likes, nicht für Ruhm – einfach weil es keine andere Wahl gibt.

Es klingt wie eine späte Nacht auf einem Parkplatz – wenn der Motor längst abgestellt ist, aber die Gedanken noch immer im Kreis kreisen. Die Stadt rauscht irgendwo in der Ferne, Mama liegt wahrscheinlich wieder wach, und innerlich dreht sich alles um dasselbe: nicht vom Weg abkommen, auch wenn er durch einen Sturm führt.

Songtext und Übersetzung

Original

Bellek Track

J'compte pas les centimes

J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)

J'contrôle mes sentiments

Les pertes me rendent parano (parano)

J'ai vu la vente, le crime

J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)

Ma TN frotte le ciment sur Paris

J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Est-ce qu'il faut que j'te dise?

Que Maman pleure, qu'elle vieillit, qu'j'vois ses cernes

Est-ce qu'il faut que j'te dise?

Que j'pense à elle à chacun d'mes concerts (concerts)

Mon cœur s'abîme, j'suis un peu perdu en c'qui m'concerne

Et j'ai pas d'mal à dire que j'suis mieux seul

Qu'les autres me déconcentrent

Est-ce qu'il faut que j'te dise?

Qu'avec mes frères, c'est compliqué

Qu'avec le temps, on prend de l'âge

C'est plus les mêmes mentalités

Remonter le temps, c'est mort, j'ai fait des choix, j'dois vivre avec

Oh-oh-oh, j'peux pas tout dire, c'est mieux, j'arrête

J'compte pas les centimes

J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)

J'contrôle mes sentiments

Les pertes me rendent parano (parano)

J'ai vu la vente, le crime

J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)

Ma TN frotte le ciment sur Paris

J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

J'compte pas les centimes

J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)

J'contrôle mes sentiments

Les pertes me rendent parano (parano)

J'ai vu la vente, le crime

J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)

Ma TN frotte le ciment sur Paris

J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi" (viens, parle-moi)

J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (à part moi)

Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi" (viens, parle-moi)

J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi

J'me suis toujours promis de rester l'même, de jamais m'égarer

Sur la rue du succès, j'ai enfin trouvé place pour me garer

Ma rue, j'peux pas m'en séparer, j'la kiffe jusqu'à en devenir taré

Plus de ronds donc c'est carré, j'fume un cigare, pas d'cigarette

J'tourne en rond à croire, j'suis au milieu d'un cyclone (d'un cyclone)

À mon âge, mon daron avait déjà six gosses (déjà six gosses)

J'compte pas c'que j'peux faire par amour

Jusqu'à c'que tu m'quittes pour un autre

On fera pas moite-moite sur la note

On retourne même pas pour mes loves

Hey, yeah, yeah, yeah, yeah

Le temps est mauvais et j'suis en bas

J'attends qu'ma chance vienne juste pour m'enlever

Il fait noir, j'avance à fond, les phares éteints

J'sais qu'j'laisserais tout ici-bas

Et nique sa mère, faut qu'j'fasse des talles (Ocho)

J'compte pas les centimes

J'compte pas c'que j'peux faire pas amour (par amour)

J'contrôle mes sentiments

Les pertes me rendent parano (parano)

J'ai vu la vente, le crime

J'ai fait des années devant la tour (devant la tour)

Ma TN frotte le ciment sur Paris

J'dis pas un mot (j'dis pas un mot)

Pas un mot, elle m'dit "s'te plaît, viens, parle-moi"

J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (oh)

Pas un mot, elle m'dit "s'il te plaît, viens, parle-moi"

J'peux pas t'parler d'ma vie, aucun qui m'comprend à part moi (Ocho)

Deutsche Übersetzung

Bellek-Strecke

Ich zähle die Cent nicht

Ich zähle nicht, was ich nicht tun kann, Liebe (aus Liebe)

Ich kontrolliere meine Gefühle

Verluste machen mich paranoid (paranoid)

Ich habe den Verkauf gesehen, das Verbrechen

Ich habe Jahre vor dem Turm verbracht (vor dem Turm)

Mein TN reibt den Zement in Paris

Ich sage kein Wort (ich sage kein Wort)

Muss ich es dir sagen?

Dass Mama weint, dass sie alt wird, dass ich ihre Augenringe sehe

Muss ich es dir sagen?

Dass ich bei jedem meiner Konzerte (Konzerte) an sie denke

Mein Herz sinkt, ich bin ein wenig verloren in dem, was mich beschäftigt

Und es fällt mir nicht schwer zu sagen, dass es mir alleine besser geht

Dass andere mich ablenken

Muss ich es dir sagen?

Das mit meinen Brüdern ist kompliziert

Dass wir mit der Zeit älter werden

Es sind nicht mehr die gleichen Mentalitäten

Gehen Sie zurück in die Zeit, sie ist tot, ich habe Entscheidungen getroffen, ich muss damit leben

Oh-oh-oh, ich kann nicht alles sagen, es ist besser, ich höre auf

Ich zähle die Cent nicht

Ich zähle nicht, was ich nicht tun kann, Liebe (aus Liebe)

Ich kontrolliere meine Gefühle

Verluste machen mich paranoid (paranoid)

Ich habe den Verkauf gesehen, das Verbrechen

Ich habe Jahre vor dem Turm verbracht (vor dem Turm)

Mein TN reibt den Zement in Paris

Ich sage kein Wort (ich sage kein Wort)

Ich zähle die Cent nicht

Ich zähle nicht, was ich nicht tun kann, Liebe (aus Liebe)

Ich kontrolliere meine Gefühle

Verluste machen mich paranoid (paranoid)

Ich habe den Verkauf gesehen, das Verbrechen

Ich habe Jahre vor dem Turm verbracht (vor dem Turm)

Mein TN reibt den Zement in Paris

Ich sage kein Wort (ich sage kein Wort)

Kein Wort, sie sagt zu mir „Please, come, talk to me“ (komm, rede mit mir)

Ich kann nicht mit dir über mein Leben reden, niemand versteht mich außer mir (außer mir)

Kein Wort, sie sagt zu mir „Please, come, talk to me“ (komm, rede mit mir)

Ich kann nicht mit dir über mein Leben sprechen, niemand außer mir versteht mich

Ich habe mir immer geschworen, derselbe zu bleiben und mich nie zu verirren

Auf der Erfolgsstraße habe ich endlich einen Parkplatz gefunden

Meine Straße, ich kann mich nicht von ihr trennen, ich liebe sie, bis ich verrückt werde

Keine Kreise mehr, also ist es quadratisch, ich rauche eine Zigarre, keine Zigarette

Ich drehe mich im Kreis, als wäre ich mitten in einem Zyklon (einem Zyklon)

In meinem Alter hatte mein Vater bereits sechs Kinder (bereits sechs Kinder)

Ich zähle nicht, was ich für die Liebe tun kann

Bis du mich für jemand anderen verlässt

Wir werden bei der Rechnung nicht ins Schwitzen kommen

Wir kehren nicht einmal zurück, um meine Liebsten zu holen

Hey, ja, ja, ja, ja

Das Wetter ist schlecht und ich bin unten

Ich warte auf meine Chance, nur um mich mitzunehmen

Es ist dunkel, ich fahre Vollgas, die Scheinwerfer sind ausgeschaltet

Ich weiß, dass ich alles hier unten lassen würde

Und fick seine Mutter, ich muss groß sein (Ocho)

Ich zähle die Cent nicht

Ich zähle nicht, was ich nicht tun kann, Liebe (aus Liebe)

Ich kontrolliere meine Gefühle

Verluste machen mich paranoid (paranoid)

Ich habe den Verkauf gesehen, das Verbrechen

Ich habe Jahre vor dem Turm verbracht (vor dem Turm)

Mein TN reibt den Zement in Paris

Ich sage kein Wort (ich sage kein Wort)

Kein Wort, sie sagt zu mir „Komm bitte, rede mit mir“

Ich kann nicht mit dir über mein Leben reden, niemand versteht mich außer mir (oh)

Kein Wort, sie sagte zu mir: „Bitte komm, rede mit mir“

Ich kann nicht mit dir über mein Leben reden, niemand versteht mich außer mir (Ocho)

Video ansehen Favé, SDM - Parle moi

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam