Weitere Songs von KeBlack
Weitere Songs von SDM
Beschreibung
Produzent: Shabz
Produzent: Wladimir Pariente
Komponist: Shabz
Komponist: Wladimir Pariente
Texter: KeBlack
Texter: SDM
Songtext und Übersetzung
Original
shabzbeatz
ocho
Ah, elle met pas de New York, New York, ah, comme Frank Sinatra (Frank Sinatra)
Entre nous, c'est bouillon, brouillon, elle parle des sous qu'elle n'a pas (mmh, mmh, mmh)
Regarde-moi dans les yeux, l'amour et la haine, j'connais les deux (mouah)
J'suis rentré dans sa tête, comment t'passer de moi, j'suis ton joint d'beuh
On connaît ton équipe, tes bougs, ils sont graves à la masse
Yeux rouges comme dans corrida, la petite ne veut pas une relation d'masta
Commе elle m'veut quе pour elle, la petite, là, souhaite m'abattre (souhaite m'abattre)
Ou elle souhaite la bague mais j'veux pas et tu l'sais, my bad (sais my bad)
Elle appelle sur mon tél' avec un autre num', c'est bizarre (c'est bizarre)
Et comme j'la cala' pas, elle m'envoie des ah... mais c'est bizarre (c'est bizarre)
J'crois que la petite veut m'faire un boulot (Tcheba, tcheba), elle veut m'faire un boulot (tcheb', tcheb', tcheb')
Ah, ah, ah, un boulot, elle veut m'faire un boulot
Et j'suis même pas désolé, même quand j'ai tort, j'sais qu'j'ai raison, moi
J'entends mon phone résonner mais j'lui dis que j'suis en manque de réseau là
Elle s'en fout, rien qu'elle m'appelle pour un boulot (tcheba, tcheba), elle veut qu'j'lui fasse un boulot (Tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, mmh, mmh, un boulot, elle veut qu'j'lui fasse un boulot (tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, en catimini, nakati bino, j'suis en plein dans sa tête, elle fait que ruminer
J'arrive après minuit, j'envoie une tonne de Ruinart, joue pas avec ma table, tu vas vite te ruiner
Ça blesse, ça blesse, on achète en full, toi t'attends qu'ça baisse
Elle peut plus m'oublier, j'suis en plein dans sa tête, en skinny, mais tu sais qu'on pèse
Eh, oh, ma lova, j'aime bien quand ça change, faut innover
J'suis un produit stupéfiant donc si t'abuses de moi, tu risques de faire une OD
Mmh, nako tchuba yo motema, dégâts, sur toi j'fais dégâts
Puissant quand j'démarre en full Bottega, j'éteins tous tes gars, avec eux j'fais zéro débat (Arriba, arriba, anh, anh, arriba)
Elle appelle sur mon tél' avec un autre num', c'est bizarre (c'est bizarre)
Et comme j'la cala' pas, elle m'envoie des ah... mais c'est bizarre (c'est bizarre)
J'crois que la petite veut m'faire un boulot (Tcheba, tcheba), elle veut m'faire un boulot (tcheb', tcheb', tcheb')
Ah, ah, ah, un boulot, elle veut m'faire un boulot
Et j'suis même pas désolé, même quand j'ai tort, j'sais qu'j'ai raison, moi
J'entends mon phone résonner, mais j'lui dis que j'suis en manque de réseau là
Elle s'en fout, rien qu'elle m'appelle pour un boulot (tcheba, tcheba), elle veut qu'j'lui fasse un boulot (tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, mmh, mmh, un boulot, elle veut qu'j'lui fasse un boulot (tcheb', tcheb', tcheb')
Deutsche Übersetzung
shabzbeatz
ocho
Ah, sie trägt nicht New York, New York, ah, wie Frank Sinatra (Frank Sinatra)
Unter uns ist es chaotisch, chaotisch, sie redet über das Geld, das sie nicht hat (mmh, mmh, mmh)
Schau mir in die Augen, Liebe und Hass, ich kenne beides (muh)
Ich bin in seinen Kopf eingedrungen, wie kannst du ohne mich auskommen, ich bin dein Weed-Laden
Wir kennen Ihr Team, Ihre Fehler, sie sind ernst zu nehmen
Rote Augen wie beim Stierkampf, die Kleine will keine Masta-Beziehung
Da sie mich für sich haben will, will mich die Kleine hier töten (will mich töten)
Oder sie will den Ring, aber ich will ihn nicht und du weißt es, mein Böses (kennst mein Böses)
Sie ruft mein Telefon mit einer anderen Nummer an, es ist seltsam (es ist seltsam)
Und da sie mir egal ist, schickt sie mir ah... aber es ist seltsam (es ist seltsam)
Ich glaube, die Kleine will mir einen Job machen (Tcheba, tcheba), sie will mir einen Job machen (tcheb', tcheb', tcheb')
Ah, ah, ah, ein Job, sie will mir einen Job geben
Und es tut mir nicht einmal leid, selbst wenn ich falsch liege, weiß ich, dass ich Recht habe
Ich höre mein Telefon klingeln, sage ihm aber, dass ich dort kein Netzwerk habe
Es ist ihr egal, sie ruft mich einfach wegen eines Jobs an (tcheba, tcheba), sie möchte, dass ich einen Job für sie erledige (Tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, mmh, mmh, ein Job, sie möchte, dass ich einen Job für sie erledige (tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, heimlich, Nakati Bino, ich bin direkt in ihrem Kopf, sie grübelt nur
Ich komme nach Mitternacht an, ich schicke eine Menge Ruinart, spiel nicht mit meinem Tisch, du wirst dich schnell ruinieren
Es tut weh, es tut weh, wir kaufen voll ein, man erwartet, dass es sinkt
Sie kann mich nicht mehr vergessen, ich bin direkt in ihrem Kopf, dünn, aber du weißt, wir wiegen
Oh, oh, meine Liebe, ich mag es, wenn sich die Dinge ändern. Wir müssen innovativ sein
Ich bin ein Betäubungsmittelprodukt. Wenn Sie mich also missbrauchen, riskieren Sie eine OD
Mmh, nako tchuba yo motema, Schaden, an dir füge ich Schaden zu
Kraftvoll, wenn ich in vollem Bottega anfange, schalte ich alle deine Jungs aus, mit ihnen habe ich keine Debatte (Arriba, arriba, anh, anh, arriba)
Sie ruft mein Telefon mit einer anderen Nummer an, es ist seltsam (es ist seltsam)
Und da sie mir egal ist, schickt sie mir ah... aber es ist seltsam (es ist seltsam)
Ich glaube, die Kleine will mir einen Job machen (Tcheba, tcheba), sie will mir einen Job machen (tcheb', tcheb', tcheb')
Ah, ah, ah, ein Job, sie will mir einen Job geben
Und es tut mir nicht einmal leid, selbst wenn ich falsch liege, weiß ich, dass ich Recht habe
Ich höre mein Telefon klingeln, sage ihm aber, dass mir dort das Netzwerk fehlt
Es ist ihr egal, sie ruft mich einfach wegen eines Jobs an (tcheba, tcheba), sie möchte, dass ich einen Job für sie erledige (tcheb', tcheb', tcheb')
Mmh, mmh, mmh, ein Job, sie möchte, dass ich einen Job für sie erledige (tcheb', tcheb', tcheb')